
A continuación la letra de la canción Оставь их Artista: Con traducción
Texto original con traducción
Крепкий — в губы, вкусы — в зубы
Платья, шубы, хаты и клубы
Нежных, грубых, м, пышногрудых
Умных и глупых, интересных и нудных
Верных или блудных, стресс алкоголичек
Личико иль надпись на её лбу — «обналичено»
Тех, кто делает пожар, не зажигая спичек
Отмороженных рабынь и слишком вольных птичек
М-м, так много сук у меня под носом
Так мало веры и столько вопросов
На хуй их — я вдуваю в тебя с папиросой
Я въезжаю в тебя, но не в твой мозг
Давай, давай же выключи здесь свет.
Поняла?
Знаешь, мне хочется верить, что это конкретно
Ты сводишь с ума — я пьяный, когда ты кокетка
Я позвоню другу сказать, чтоб взял ещё минимум 7 грамм
Дай мне скрутить и взять тебя за руку
Дай мне зажечь и рассказать о себе
Я знаю, как раскачать нашу палубу
Я знаю, что нам нужно делать — просто оставь их
Оставь своих подруг на потом
(Мы будем летать, да ведь всё просто: оставь их)
Оставь этих сук на потом
(Оставь этих ублюдков на свои выходные)
Выключи долбаный мир и пойди закрой все двери
Фон для твоих вздохов — кино с наивным Джимом Керри
Давай пьяные залетим в Акимат или в мэрию
Ведь моя миссис Смит покрепче всех ваших «Кровавых Мэри»
Да, в моей, в карьере MVP тысячи пар
Мы выпускаем дым — они выпускают пар
И я буду курить с тобой, даже когда я буду стар
Ведь, детка, ты помнишь, кто я (рокстар, рокстар)
(Она как «Бугатти»!)
Тысячи кобыл с обложек — в одной
Всё, что я хочу сказать: «Боже, я твой!»
И терять голову, может, не стоит,
Но я потерял её в самом начале истории
Я поглотитель бокалов и половин
Я курю с бутылок из роговин
Знак, под которым ты рождена
Является так же моим
Дай мне скрутить и взять тебя за руку
Дай мне зажечь и рассказать о себе
Я знаю, как раскачать нашу палубу
Я знаю, что нам нужно делать — просто оставь их
Оставь своих подруг на потом
(Мы будем летать, да ведь всё просто: оставь их)
Оставь этих сук на потом
(Оставь этих ублюдков на свои выходные)
Вытащи меня из этих цифр
Вытащи меня…
Вытащи меня из этих цифр
Вытащи меня из этих цифр
О, вытащи меня из этих цифр
Вытащи меня отсюда
О, вытащи меня из этих цифр
О, вытащи меня из этих цифр
(Вытащи меня отсюда)
Вытащи меня из этих цифр
Всё, наверно, проживёт и молча сама
Дай мне скрутить и взять тебя за руку
Дай мне зажечь и рассказать о себе
Я знаю, как раскачать нашу палубу
Я знаю, что нам нужно делать — просто оставь их
Оставь своих подруг на потом
(Мы будем летать, да ведь всё просто: оставь их)
Оставь этих сук на потом
(Оставь этих ублюдков на свои выходные)
Девочка…
Девочка, с которой я долбил косяк, им косяк
Потом шепчет тело: «Двигайся»
Я опять жду, когда мы увидимся
Ты не знаешь
Девочка
Fuerte - en los labios, gustos - en los dientes
Vestidos, abrigos de piel, cabañas y clubes.
tierna, ruda, m, tetona
Inteligente y estúpido, interesante y aburrido.
Fieles o pródigos, alcohólicos estresados
Una cara o una inscripción en su frente - "cobrado"
Los que hacen fuego sin encender fósforos
Esclavos congelados y pájaros demasiado libres
Mm, tantas perras debajo de mi nariz
Tan poca fe y tantas preguntas
Que se jodan - te la chupo con un cigarro
Conduzco hacia ti, pero no hacia tu cerebro
Vamos, apaguemos las luces aquí.
¿Comprendido?
Sabes, quiero creer que esto es concreto
Me vuelves loco - Estoy borracho cuando eres una coqueta
Llamaré a un amigo para decirle que tome al menos 7 gramos más
Déjame girar y tomar tu mano
Déjame encenderlo y contarte sobre ti
Sé cómo rockear nuestra cubierta
Sé lo que tenemos que hacer, solo déjalos.
Deja a tus novias para más tarde
(Volaremos, pero todo es simple: déjalos)
Deja estas perras para más tarde
(Deja a estos hijos de puta para tu fin de semana)
Apaga el puto mundo y cierra todas las puertas
Antecedentes de tus suspiros: una película con el ingenuo Jim Carrey
Volemos borrachos al Akimat o a la alcaldía
Porque mi Sra. Smith es más fuerte que todos tus Bloody Marys
Sí, hay miles de parejas en mi carrera de MVP.
Liberamos humo, ellos liberan vapor.
Y fumare contigo aun cuando sea viejo
Porque cariño, recuerdas quién soy (estrella de rock, estrella de rock)
(¡Es como un Bugatti!)
Miles de yeguas de las portadas - en una
Todo lo que quiero decir es "¡Dios, soy tuyo!"
Y tal vez no valga la pena perder la cabeza,
Pero la perdí al principio de la historia.
Soy un absorbente de vasos y mitades
fumo de botellas de cuerno
El signo bajo el que naciste
tambien es mio
Déjame girar y tomar tu mano
Déjame encenderlo y contarte sobre ti
Sé cómo rockear nuestra cubierta
Sé lo que tenemos que hacer, solo déjalos.
Deja a tus novias para más tarde
(Volaremos, pero todo es simple: déjalos)
Deja estas perras para más tarde
(Deja a estos hijos de puta para tu fin de semana)
Sácame de estos números
Sacarme...
Sácame de estos números
Sácame de estos números
Oh, sácame de estos números
Sácame de aquí
Oh, sácame de estos números
Oh, sácame de estos números
(Sácame de aquí)
Sácame de estos números
Todo, probablemente, vivirá y en silencio por sí mismo.
Déjame girar y tomar tu mano
Déjame encenderlo y contarte sobre ti
Sé cómo rockear nuestra cubierta
Sé lo que tenemos que hacer, solo déjalos.
Deja a tus novias para más tarde
(Volaremos, pero todo es simple: déjalos)
Deja estas perras para más tarde
(Deja a estos hijos de puta para tu fin de semana)
Chica…
La chica con la que me emborraché, se emborracharon
Entonces el cuerpo susurra: "Muévete"
Estoy esperando de nuevo cuando nos vemos
Tu no sabes
Chica
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos