
A continuación la letra de la canción Мистер 718 Artista: Con traducción
Texto original con traducción
Маленький Адик думал: "Я ничем не хуже этих пацанов на "Импале""
Пока дом ходуном ходил из-за того, что папа всё время скандалил (м-м-м, знаешь)
Мой чёрный шмот и чёрный кент говорят о том, что мы даже и не выбирали (мы не выбирали это)
Здесь всё продано, и с детства мы все знали это (дай пять)
Дай пять, мой родной, накрывай
Вывез на голом таланте (поздравишь?) — это джекпот провинции (у-у)
Это медиа кубинца, это грязь, и мы те, кто любимцы здесь
"Чин-чин" за тех, кто не поломался, знаю, что это не самое худшее
А ты попадаешь в хорошо мебелированную хату
И ждёшь, как будто в лучшей — веди обратно, дружок
Я пил пиво
Слышал, как ты бежал, и крик: "Лови его!"
За твой ебливый взгляд кривой
Самый любимый крик: "В Пи, воу!"
Мистер 718, Jillzay-Jillzay
Пацы-пацы, гильзы-гильзы, павлодарцы
Проходимцы, голодранцы
(Как звать?) Я 3P, 3P
Это прямо как Triple G (GGG), усыпит
Пламенный салам алейкум, лети
По всему земному шару, сiкпейдi, встречай
Это я, мы, залитые водкой
Это я, это мы, и ты не прошлая
Так что сфоткай меня с моей кодлой
Jillzay!
Если чё-то можешь, не делай бесплатно
Если чё-то хочешь, то пойди и возьми
Хули просто говорить об этом?
(Хули просто говорить об этом?)
Хули просто говорить об этом?
(Хули просто говорить об этом?)
Стелить можно сладко и пиздец как складно
По поводу и без, но я занят, и поэтому всегда краток
Хули просто говорить об этом?
(Хули просто говорить об этом?)
Хапки летят в потолок кругом
Бабки летят в кошелёк — и здесь
Сладких ребят оставляют с нулём
Шапки летят в потолок — мы здесь
Хапки летят в потолок кругом
Бабки летят в кошелёк — и здесь
Сладких ребят оставляют с нулём
Шапки летят в потолок — мы здесь
Хапки летят в потолок кругом
Бабки летят в кошелёк — и здесь
Сладких ребят оставляют с нулём
Шапки летят в потолок — мы здесь
Хапки летят в потолок кругом
Бабки летят в кошелёк — и здесь
Сладких ребят оставляют с нулём
Шапки летят в потолок — мы здесь
Хапки летят в потолок кругом
El pequeño Adik pensó: "No soy peor que estos muchachos en el Impala"
Mientras la casa temblaba porque papá estaba discutiendo todo el tiempo (mmm, ya sabes)
Mi equipo negro y kent negro dicen que ni siquiera elegimos (no lo elegimos)
Aquí se vende de todo, y desde pequeños todos lo sabíamos (choca los cinco)
Dale cinco, querida, cubre
Lo saqué con talento desnudo (¿felicidades?) Es el premio mayor provincial (ooh)
Son los medios de Cuba, es suciedad, y somos los que amamos aquí
Chin-chin para los que no rompieron, se que no es lo peor
Y te encuentras en una choza bien amueblada
Y esperas, como en el mejor de los casos, llévame de vuelta, amigo
bebí cerveza
Te escuché correr y gritar: "¡Atrápalo!"
Por tu jodida mirada de la curva
Grito favorito: "¡Pi, wow!"
Sr. 718, Jillzay-Jillzay
Chicos-chicos, mangas-mangas, residentes de Pavlodar
Pícaros, pícaros
(¿Cuál es tu nombre?) Soy 3P, 3P
Es como Triple G (GGG), ponme a dormir
Fiery salam alaikum, vuela
En todo el mundo, sikpaydi, conoce
Soy yo, nosotros, llenos de vodka
Soy yo, somos nosotros, y tú no eres el pasado
Así que tómame una foto con mi kodla
Jillzay!
Si puedes hacer algo, no lo hagas gratis
Si quieres algo, entonces ve y consíguelo
Joder, ¿solo hablar de eso?
(¿Joder, solo hablando de eso?)
Joder, ¿solo hablar de eso?
(¿Joder, solo hablando de eso?)
Acostarse puede ser dulce y jodido cómo doblar
Con o sin razón, pero estoy ocupado y, por lo tanto, siempre breve.
Joder, ¿solo hablar de eso?
(¿Joder, solo hablando de eso?)
Hapki vuela por el techo
Las abuelas vuelan a la billetera, y aquí
Los chicos dulces se quedan con cero
Las gorras vuelan hasta el techo - estamos aquí
Hapki vuela por el techo
Las abuelas vuelan a la billetera, y aquí
Los chicos dulces se quedan con cero
Las gorras vuelan hasta el techo - estamos aquí
Hapki vuela por el techo
Las abuelas vuelan a la billetera, y aquí
Los chicos dulces se quedan con cero
Las gorras vuelan hasta el techo - estamos aquí
Hapki vuela por el techo
Las abuelas vuelan a la billetera, y aquí
Los chicos dulces se quedan con cero
Las gorras vuelan hasta el techo - estamos aquí
Hapki vuela por el techo
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos