Заяц-хваста - Сказочный Сон
С переводом

Заяц-хваста - Сказочный Сон

Альбом
Сказки на ночь для детей и малышей
Год
2019
Длительность
97270

A continuación la letra de la canción Заяц-хваста Artista: Сказочный Сон Con traducción

Letra " Заяц-хваста "

Texto original con traducción

Заяц-хваста

Сказочный Сон

Оригинальный текст

Жил-был заяц в лесу: летом ему было хорошо, а зимой плохо — приходилось к крестьянам на гумно ходить, овёс воровать.

Приходит он к одному крестьянину на гумно, а тут уж стадо зайцев.

Вот он и начал им хвастать:

— У меня не усы, а усищи, не лапы лaпищи, не зубы, а зyбищи — я никого не боюсь.

Зайцы и рассказали тетке вороне про эту хвaсту.

Тетка ворона пошла хвасту разыскивать и нашла его под кокориной.

Заяц испугался:

— Тетка ворона, я больше не буду хвастать!

— А как ты хвастал?

— А у меня не усы, а усищи, не лапы лaпищи, не зубы, а зyбищи.

Вот она его маленько и потрепала:

— Более не хвастай!

Раз сидела ворона на заборе, собаки её подхватили и давай мять, а заяц это увидел: «Как бы вороне помочь?»

Выскочил на горочку и сел.

Собаки увидали зайца, бросили ворону — да за ним, а ворона опять на забор.

А заяц от собак ушел.

Немного погодя ворона опять встретила этого зайца и говорит ему:

— Вот ты молодец, не хвaста, а храбрец!

Перевод песни

Жил-ыл заkeц в лесу: òетоеentar ыло хорошш, аим п п хοхх прихд, к к.

Приходит он к одному крестьянину на гумно, а тут уж стадо зайцев.

Вот он и начал им хвастать:

— У меня не усы, а усищи, не лапы лaпищи, не зубы, а зyбищи — я никого не боюсь.

Зайцы и рассказали тетке вороне про эту хвaсту.

Тетка ворона пошла хвасту разыскивать и нашла его под кокориной.

Заяц испугался:

— Тетка ворона, я больше не буду хвастать!

— А как ты хвастал?

— А у меня не усы, а усищи, не лапы лaпищи, не зубы, а зyбищи.

Вот она его маленько и потрепала:

— Более не хвастай!

Раз сидела ворона на заборе, собаки её подхватили и давай мять, а заяц это» увидел: «Как бы вопоноч

Выскочил на горочку и сел.

Собаки увидали зайца, бросили ворону — да за ним, а ворона опять на забор.

А заяц от собак ушел.

Немного погодя ворона опять встретила этого зайца и говорит ему:

— Вот ты молодец, не хвaста, а храбрец!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos