A continuación la letra de la canción Prześliczna wiolonczelistka Artista: Skaldowie Con traducción
Texto original con traducción
Skaldowie
Choć chyba sto symfonii na pamięć już znam
Wciąż do filharmonii gnam, bo tam
Tuż obok dyrygenta strojnego we frak
Zasiada przejęta swą rolą tak
Prześliczna wio, wiolo, wiolonczelistka la la la
Prześliczna wio, wiolo, wiolonczelistka
Jej oczy lśnią la la la la, jej usta drżą la la la la
Gdy dłonią swą la la la la struny przyciska
Nad czołem jej pochyla się muza tuż, tuż
Bo oto ta chwila przyszła już
Niewielki, pan dyrygent, batutą da znak
A ona natchniona, ona zagra tak
Prześliczna wio, wiolo, wiolonczelistka la la la
Ech, porwać ją i wio, na koniec świata tak
Jej oczy lśnią la la la la, niech serca drżą la la la la
Niech wiosna w krąg lala szaleje w kwiatach
A ona będzie przy mnie, gdzie ona tam ja
I jej polichymnia nie będzie zła
Że inny pan dyrygent batutą dał znak
Dwóm sercom by razem już śpiewały tak
Ya me sé de memoria cien sinfonías
Todavía me apresuro a la sala filarmónica, porque hay
Justo al lado del conductor vestido con un frac
Ella se sienta, tan emocionada con su papel.
Brisa encantadora, violín, violonchelista la la la
Una hermosa canción, violín, violonchelista.
Sus ojos brillan la la la la, sus labios tiemblan la la la la
Cuando aprieta las cuerdas con la mano la la la la
Una musa se inclina sobre su frente allí mismo
porque ha llegado el momento
El pequeño, el director, dará una señal con su batuta
Y ella está inspirada, tocará así.
Brisa encantadora, violín, violonchelista la la la
Eh, secuestrala y wio, hasta el fin del mundo si
Sus ojos brillan, la la la la, que los corazones tiemblen la la la la
Deja que la primavera en el círculo de la muñeca corra salvaje en flores.
Y ella estará conmigo, donde estará conmigo
Y su poliquimia no será mala
Que otro conductor hizo una señal con su batuta
Dos corazones cantarían sí juntos
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos