
A continuación la letra de la canción Gebrannte Kinder Artista: Six Con traducción
Texto original con traducción
Six
Die Fragen sind längst leer gedacht.
Das letzte Licht ist ausgemacht.
Ich fühl' mich wie ein krankes Tier.
Noch immer auf dem Weg zu dir.
Wie weit muss mein Verstand noch geh’n,
um Tod und Teufel zu versteh’n?
Und wenn wir auch erwachsen sind −
Ich lebe als gebranntes Kind!
Lang war’n die Wege, kalt war’n die Nächte.
Dunkel waren unsere Träume.
Weißt du, wer wir sind:
Wir sind Kinder, gebrannte Kinder.
Wir scheuen das Feuer und suchen das Licht.
Wir sind Kinder, gebrannte Kinder.
Viel mehr als die Hoffnung haben wir nicht.
Stille jagt die Dunkelheit
in kleinen Kreisen durch die Zeit.
Ich folge ihnen bis zur Tür,
doch öffnen kannst nur du sie mir.
Groß waren die Wünsche, wild die Erwartung
Endlos war die Enttäuschung.
Wir wurden, was wir sind:
Wir sind Kinder, gebrannte Kinder.
Wir scheuen das Feuer und suchen das Licht.
Wir sind Kinder, gebrannte Kinder.
Viel mehr als die Hoffnung haben wir nicht.
Wir sind Kinder, gebrannte Kinder.
Wir scheuen die Flammen und suchen das Glück.
Wir sind Kinder, gebrannte Kinder.
Wir wollen nur wieder nach Hause zurück!
Am Ende einer Winternacht hat mich die Kälte ausgelacht.
Ich ruf nach dir im Morgenwind, ich ruf dich als gebranntes Kind.
Wir sind Kinder, gebrannte Kinder.
Wir wollen nur wieder nach Hause zurück!
Wir sind Kinder, gebrannte Kinder.
Wir scheuen das Feuer und suchen das Licht.
Wir sind Kinder, gebrannte Kinder.
Viel mehr als die Hoffnung haben wir nicht.
Wir sind Kinder, gebrannte Kinder.
Wir scheuen die Flammen und suchen das Glück.
Wir sind Kinder, gebrannte Kinder.
Wir wollen nur wieder nach Hause zurück!
(Dank an Robert Gläser für den Text)
Desde hace mucho tiempo, las preguntas se han considerado vacías.
La última luz está apagada.
Me siento como un animal enfermo.
Todavía en el camino hacia ti.
¿Qué tan lejos tiene que ir mi mente?
para entender la muerte y el diablo?
Y cuando seamos mayores también −
¡Vivo como un niño quemado!
Los caminos eran largos, las noches frías.
Nuestros sueños eran oscuros.
¿Sabes quiénes somos?:
Somos niños, niños quemados.
Tememos al fuego y buscamos la luz.
Somos niños, niños quemados.
No tenemos mucho más que esperanza.
El silencio persigue a la oscuridad
en pequeños círculos a través del tiempo.
los sigo hasta la puerta
pero solo tú puedes abrirlo para mí.
Grandes eran los deseos, salvaje la expectativa
La decepción fue interminable.
Nos convertimos en lo que somos:
Somos niños, niños quemados.
Tememos al fuego y buscamos la luz.
Somos niños, niños quemados.
No tenemos mucho más que esperanza.
Somos niños, niños quemados.
Tememos a las llamas y buscamos la felicidad.
Somos niños, niños quemados.
¡Solo queremos volver a casa!
Al final de una noche de invierno, el frío se rió de mí.
Te llamo en el viento de la mañana, te llamo como un niño quemado.
Somos niños, niños quemados.
¡Solo queremos volver a casa!
Somos niños, niños quemados.
Tememos al fuego y buscamos la luz.
Somos niños, niños quemados.
No tenemos mucho más que esperanza.
Somos niños, niños quemados.
Tememos a las llamas y buscamos la felicidad.
Somos niños, niños quemados.
¡Solo queremos volver a casa!
(Gracias a Robert Gläser por el texto)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos