Hoa Mắc Cỡ - SINO
С переводом

Hoa Mắc Cỡ - SINO

  • Año de lanzamiento: 2021
  • Idioma: vietnamita
  • Duración: 2:35

A continuación la letra de la canción Hoa Mắc Cỡ Artista: SINO Con traducción

Letra " Hoa Mắc Cỡ "

Texto original con traducción

Hoa Mắc Cỡ

SINO

Оригинальный текст

Ver 1

Em trở về nơi xưa cơn mưa đầu mùa đã tạnh

Vùng quê yên bình năm ấy…giờ thì đã ko còn anh

Có cơn gió thổi qua… thêm cho đời e chúc lạnh

Vì nơi đây xơ xát…chỉ còn lại mái nhà tranh

Nếu như ko rời quê.giờ mình đã là 1 đôi

Nếu như em ở lại.mái tranh mình bình yên rồi

Hoa tím ơi buồn ai… hoa tím trôi về cuối trời

Củng vì sài gòn hoa lệ…em đi ko nói nửa lời

Năm tháng đó anh buồn.thường ra ngồi ở bên sông

Sau ko chờ ko đợi bỏ anh đi lấy ck

Khoát lên mình áo gấm.trên tay cầm bó bông

Chiều mưa trời tháng 7… ai thấu cho nổi lòng

Ngày em đi nơi này trời bão giông

Nước cuốn con thuyền hoa đưa em, về nơi bên hồng

Anh nghỉ đời em hạnh phúc…nên đã ko còn ngóng trông

Bỏ lại lục bình hoa tím…anh…bỏ quê rời bến sông

Hook

Dòng đời ơi thuyền đưa em trở về lại bến xưa

Nhưng chàng nông dân đó…ko còn ở vùng quê nửa

Ko còn ngồi cùng em… nhớm …bên bếp than đỏ lửa

Chàng trai quê…nặng tình…đã bỏ đi 1 chiều mưa

Dòng đời ơi thuyền đưa em trở về lại bến xưa

Nhưng chàng nông dân đó…ko còn ở vùng quê nửa

Ko còn ngồi cùng em… nhớm …bên bếp than đỏ lửa

Chàng trai quê…nặng tình…đã bỏ đi 1 chiều mưa

Ver 2

Đôi mắt buồn ngẩn lệ.thương rau đắng mọc sau hè

Còn đâu đêm trăng sáng…anh ngồi hát em nghe

Bài ca vọng cổ buồn…tiếng thạch sùng kêu.não ruột

Tiềng hò ai ngân lên …khiến cõi lòng em đau buốt

Hạnh phúc mơ.

đời em bị tan vỡ

Ko tìm dc mảnh đất hứa nơi sg nặng nợ

Giấc mộng đẹp của em khép lại như hoa mắc cở

Cuộc sống mà em luôn hằng mong… giờ ko còn như trong mơ

Bơ vơ mái tranh nghèo…có tiếng mẹ ru ầu ơi

Anh thương thời con gái.khóc cho 1 cuộc tình lở

Anh buồn cho đời mình… có căn trồi lá đơn sơ

Em ko dám… đánh đổi với anh… vì chử nghèo …nên em sợ

Giờ thì duyên mình lở.anh củng ko còn nơi đây

Em về trong nước mắt…im lặng giử trời gió mây

Lòng lặng nhìn đau xót…thương cho bờ sông nhánh cây

Ở vùng quê yên bình năm ấy…em về cùng nổi đau này

Hook

Dòng đời ơi thuyền đưa em trở về lại bến xưa

Nhưng chàng nông dân đó…ko còn ở vùng quê nửa

Ko còn ngồi cùng em… nhớm …bên bếp than đỏ lửa

Chàng trai quê…nặng tình…đã bỏ đi 1 chiều mưa

Dòng đời ơi thuyền đưa em trở về lại bến xưa

Nhưng chàng nông dân đó…ko còn ở vùng quê nửa

Ko còn ngồi cùng em… nhớm …bên bếp than đỏ lửa

Chàng trai quê…nặng tình…đã bỏ đi 1 chiều mưa

Перевод песни

versión 1

Vuelvo al lugar donde ha cesado la primera lluvia de la temporada

El campo apacible de aquel año... ahora ya no te tiene

Hay un viento que sopla… más para tu vida buena suerte

Porque este lugar está en mal estado... solo queda el techo de paja.

Si no hubiera dejado mi ciudad natal, ahora sería una pareja

Si me quedo, mi techo de paja está en paz

Las flores moradas son tristes... las flores moradas van a la deriva hasta el final del cielo

También por el magnífico Saigón... Me fui sin decir una palabra

En esos años, estaba triste, a menudo se sentaba junto al río.

Entonces no esperes, no esperes, déjame ir a buscar ck

Se pone una camisa de brocado, en su mano sostiene un manojo de algodón.

Tarde lluviosa de julio… quién no puede entender

El día que fui aquí, estaba tormentoso.

El agua barrió el barco de flores para llevarme al lado rosa

Dejaste mi vida feliz…así que dejé de esperar con ansias

Dejando atrás los jacintos de flores moradas... él... dejó su ciudad natal y dejó la orilla del río.

Gancho

La línea de la vida, el barco me lleva de vuelta al viejo muelle

Pero ese granjero… ya no está en el campo

Ya no te sientas conmigo... mhm... junto a la estufa de carbón ardiente

El chico del campo... estaba enamorado... se fue una tarde lluviosa

La línea de la vida, el barco me lleva de vuelta al viejo muelle

Pero ese granjero… ya no está en el campo

Ya no te sientas conmigo... mhm... junto a la estufa de carbón ardiente

El chico del campo... estaba enamorado... se fue una tarde lluviosa

versión 2

Ojos tristes llenos de lágrimas, aman las verduras amargas que crecen después del verano.

¿Dónde está la noche de luna? Me siento y canto, escucha

La vieja canción es triste... el sonido del llanto del gecko

Los himnos suben... me duele el corazón

Feliz sueño.

mi vida esta rota

No puedo encontrar la tierra prometida donde sg está muy endeudado

Tu hermoso sueño se cierra como una flor de vergüenza

La vida que siempre he querido... ya no es igual a mi sueño

Indefenso, pobre techo de paja... la voz de mi madre me arrulla

Amo mi infancia, llorando por una historia de amor.

Estoy triste por mi vida... tengo un simple afloramiento de hojas

No me atrevo... comerciar contigo... porque soy pobre... así que tengo miedo

Ahora mi destino se ha ido, ya no estoy aquí

Regresé llorando... silencioso en el viento y las nubes

El corazón mira en silencio el dolor... sintiendo pena por las ramas de la orilla del río

En la campiña apacible ese año... volví con este dolor

Gancho

La línea de la vida, el barco me lleva de vuelta al viejo muelle

Pero ese granjero… ya no está en el campo

Ya no te sientas conmigo... mhm... junto a la estufa de carbón ardiente

El chico del campo... estaba enamorado... se fue una tarde lluviosa

La línea de la vida, el barco me lleva de vuelta al viejo muelle

Pero ese granjero… ya no está en el campo

Ya no te sientas conmigo... mhm... junto a la estufa de carbón ardiente

El chico del campo... estaba enamorado... se fue una tarde lluviosa

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos