
A continuación la letra de la canción Scippato Artista: Simone Cristicchi Con traducción
Texto original con traducción
Simone Cristicchi
Ci tirerò con una fionda, e cambierò i piani di volo alla cicogna
E piano planerò in una casa dove un bambino lo aspettano
Come un presepe perfetto, e lo innaffiano d’affetto
Mica vero che giocavo a nascondino
In quel cassonetto dove mi hanno trovato
Forse mi avevano dimenticato, forse mi avevano parcheggiato
Forse mi avevano imprestato… scippato
Ma io ringrazio la vita ogni giorno per quello che ho avuto e l’amore che ho
dato
Ché siamo palloncini persi in un volo infinito nel cielo
Per le ginocchia sbucciate, le scarpe slacciate, per ogni pennarello finito
Per colorare il disegno di un mondo perfetto
Mica vero che giocavo a lavorare
In quel sottoscala dove mi hanno trovato
Le mani sporche e mai di cioccolato, seconda scelta di un supermercato
Io vita «a perdere» appena nato… tradito, scippato
Ma io ringrazio la vita lo stesso ogni volta che piango, ogni volta che rido
E per avermi insegnato che cosa vuol dire «perdono»
Per ogni fetta di torta mangiata, la mia bicicletta un poco arrugginita
Per il tuo amore che ogni giorno mi salva la vita…
Ci tirerò con una fionda, e cambierò i piani di volo alla cicogna
Nos dispararé con una honda y cambiaré los planes de vuelo de la cigüeña.
Y lentamente me deslizaré hacia una casa donde un niño lo espera.
Como un belén perfecto, y lo colman de cariño
No era cierto que estaba jugando al escondite
En ese basurero donde me encontraron
Tal vez me habían olvidado, tal vez me habían estacionado
A lo mejor me habían prestado... asaltado
Pero agradezco a la vida todos los días por lo que he tenido y el amor que tengo
dado
Porque somos globos perdidos en un vuelo infinito en el cielo
Por las rodillas peladas, los zapatos desatados, por cada marcador terminado
Para colorear la imagen de un mundo perfecto
No es cierto que estaba jugando en el trabajo.
En ese sótano donde me encontraron
Manos sucias y nunca con chocolate, segunda opción en un supermercado
Vivo "a perder" recién nacido... traicionado, arrebatado
Pero le agradezco a la vida lo mismo cada vez que lloro, cada vez que río
Y por enseñarme lo que significa "perdón"
Por cada pedazo de pastel comido, mi bicicleta un poco oxidada
Por tu amor que me salva la vida cada día...
Nos dispararé con una honda y cambiaré los planes de vuelo de la cigüeña.
Luigi Mariano, Simone Cristicchi • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos