Synchrotron - Simon Bookish
С переводом

Synchrotron - Simon Bookish

  • Альбом: Everything/Everything

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:16

A continuación la letra de la canción Synchrotron Artista: Simon Bookish Con traducción

Letra " Synchrotron "

Texto original con traducción

Synchrotron

Simon Bookish

Оригинальный текст

Can you see Sirius?

Do you know her luminosity?

Can you read the stars?

Though this is not astrology

Do you know if you’re alive or dead or asleep or awake?

Could you tell at all?

The only journey that I professed to know

Was catalogs and indices

Some queer, bookish Ulysses

Can you build the atom?

Particle by particle?

Can you hear the stars?

And the music of the spheres?

Can you feed the entire population?

Every boy, every girl?

Could you supply them all?

You thought you’d found the answer to everything

Turns out you were wrong

Assumed you weren’t the idiot, but omniscient

But you didn’t build the synchrotron

Can you see?

Can you read?

Can you think?

Can you build?

How insignificant you are

Перевод песни

¿Puedes ver a Sirio?

¿Conoces su luminosidad?

¿Puedes leer las estrellas?

Aunque esto no es astrología

¿Sabes si estás vivo o muerto o dormido o despierto?

¿Podrías decirlo?

El único viaje que profesé saber

Fue catálogos e índices

Un Ulises raro y libresco

¿Puedes construir el átomo?

¿Partícula por partícula?

¿Puedes oír las estrellas?

¿Y la música de las esferas?

¿Se puede alimentar a toda la población?

¿Cada niño, cada niña?

¿Podrías suministrarlos todos?

Pensaste que habías encontrado la respuesta a todo

Resulta que estabas equivocado

Asumí que no eras el idiota, pero omnisciente

Pero no construiste el sincrotrón.

¿Puedes ver?

¿Puedes leer?

¿Puedes pensar?

¿Puedes construir?

Que insignificante eres

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos