A continuación la letra de la canción Killing Da Movement Artista: Silmarils, Clive Martin Con traducción
Texto original con traducción
Silmarils, Clive Martin
Sens l’atmosphère pesante
Façon Watts ou New-York
Rien de commun
Nous sommes à Paris, France
Pourtant les gamins se prêtent au mêmes jeux
A coup de calibres et de poubelles en feu
Un phénomène de mode?
Modèle au vitriol?
Stoppons la vague et refermons les portes
Nouvelles valeurs qui se trament à l’horizon
Traversent l’Atlantique, haussent le ton
Fights in the streets of Paris
Fights in the streets of Hell
Lorsqu’un jour elles touchent terre
Le vent poussant derrière
Noyées dans le ventre d’une culture trop grégaire
Le temps n’est plus à l’admiration muette
Push it, Push it, les Uzis à la fête
Les invasions mentales, d’un pays sans histoire
N’ont pas fait de bien, quoi qu’en disent les grimoires
Victoire de l’image sur le son
Nous haussons le ton
Killing da movement
Killing da movement
Fights in the streets of Paris
Fights in the streets of Hell
Paris-L.A, quel rapport?
Est-il vraiment dans notre intérêt de transformer nos quartiers
En ghettos américains dévastés?
Nous devons trouver notre voie… Notre voie
Siente la atmósfera pesada
Watts o estilo Nueva York
nada en común
Estamos en París, Francia.
Sin embargo, los niños se prestan a los mismos juegos
Con calibres y botes de basura en llamas
¿Un fenómeno de la moda?
¿Modelo vitriolo?
Paremos la ola y cerremos las puertas
Nuevos valores asomándose en el horizonte
Cruzar el Atlántico, alzar la voz
Peleas en las calles de París
Peleas en las calles del infierno
Cuando un día tocan el suelo
El viento empujando detrás
Ahogado en el vientre de una cultura demasiado gregaria
Ya no es tiempo de muda admiración
Empújalo, Empújalo, las Uzis en la fiesta
Las invasiones mentales de un país sin historia
No he hecho nada bueno, no importa lo que digan los grimorios.
Victoria de la imagen sobre el sonido
levantamos nuestra voz
Matando el movimiento
Matando el movimiento
Peleas en las calles de París
Peleas en las calles del infierno
París-L.A, ¿qué relación?
¿Está realmente en nuestro interés transformar nuestros vecindarios
¿En los guetos estadounidenses devastados?
Tenemos que encontrar nuestro camino... Nuestro camino
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos