An manchen Tagen - Silla, Motrip
С переводом

An manchen Tagen - Silla, Motrip

  • Альбом: Sillainstinkt

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 3:51

A continuación la letra de la canción An manchen Tagen Artista: Silla, Motrip Con traducción

Letra " An manchen Tagen "

Texto original con traducción

An manchen Tagen

Silla, Motrip

Оригинальный текст

An manchen Tagen hab ich mich im Spiegel selber nicht erkannt

Doch irgendwann hab ich gemerkt, ich hab es selber in der Hand

Ich kann ohne Kohle losziehen, die Welt ist so vielversprechend

Oder nur ein Los ziehen und selbst mit der Niete rechnen

Suizid ist Schwäche, ähnlich wie wenn Bienen stechen

Tief im Westen schlummert diese Bestie und will wieder fressen

Ich schlief noch fest, weil ich den Sinn nicht verstand

Doch siehst du’s jetzt?

Rap und ich sind verwandt

Und ich mein' nicht verwandt wie Tante, Onkel, Bruder und Schwester

Ich mein' im Geiste, denn wir beide wollen die Zukunft verbessern

Ich mein', die Zeit, die uns noch bleibt, ist ungewiss

Wenn man hier unten ist, bewundert man die Sterne in der Ferne, doch sie

funkeln nicht

In diesem Bunker ist es durchgehend dunkel

Keiner von euch kann sich vorstellen, wie wir durchdrehen hier unten

Such den Kurs, zähle Stunden und Tage, Wunden und Narben

Dieses Leben ist ein Wrack, ich lieg' darunter begraben

Ich habe noch hunderte Fragen, bin auf Antworten aus

Weil sie wie Stumme nichts sagen, bleiben Antworten aus

Was mein Vater sagte, sollte ich verinnerlichen

Denn das Feuer ist nur schön so lange ich mir die Finger nicht verbrenn'.

Trip!

Ich greif nach den Sternen, bis die Welt sich nicht mehr dreht

An manchen Tagen weiß ich selber nicht, was geht

Und ich weiß nicht wohin

Viele täuschen sich nur selbst auf ihrem Weg

Und stellen Fragen die sie selber nicht verstehen

Doch das ist nicht so schlimm

Ich greif nach den Sternen, bis die Welt sich nicht mehr dreht

An manchen Tagen weiß ich selber nicht, was geht

Und ich weiß nicht wohin.

(Wohin?)

Viele Feiern sich nur selber zu extrem

Und stellen Fragen die sie selber nicht verstehen

Doch das ist nicht so schlimm

An manchen Tagen hab ich mich im Spiegel selber nicht erkannt

Doch irgendwann hab ich gemerkt, ich hab es selber in der Hand

Viel zu lang war ich am Boden und schärfte mein Verstand

Viel zu lang hing ich rum wie ein Gemälde an der Wand

Ich hab die ganze Zeit gewartet, landesweit gechartet, mit Frank

Und danach wurd' ich angezeigt aus Japan.

Dankeschön!

Erstmal musste ich mich dran gewöhn'.

Silla!

Meine Stimme bringt das ganze Land zum Beben

Abgesehen von wenigen, die’s packen ihren Mann zu stehen

Gibt es hier viele, die das Leben nicht als Chance sehen

Sie fallen tief und merken spät, dass sie am Abgrund stehen

Wegen der Spielsucht verwetten sie ihr ganzes Leben

Es geht schneller als du denkst, wenn du dich selbst nicht liebst

Nach Berg kommt Tal, was dir bleibt ist Selbstjustiz

Noch immer draußen auf der Straße wie 'ne Felge

Sieh durch meine Augen und du bist für Jahre mit dir selbst im Krieg

Ich komm nicht raus aus dem täglichen Trott

Und betäube meinen Schädel mit Ott

Bet und rede zu Gott, in der Hoffnung, dass sich endlich etwas ändern wird

In einer Welt, in der die Hoffnung sich von selbst zerstört

Ich greif nach den Sternen, bis die Welt sich nicht mehr dreht

An manchen Tagen weiß ich selber nicht, was geht

Und ich weiß nicht wohin

Viele täuschen sich nur selbst auf ihrem Weg

Und stellen Fragen die sie selber nicht verstehen

Doch das ist nicht so schlimm

Ich greif nach den Sternen, bis die Welt sich nicht mehr dreht

An manchen Tagen weiß ich selber nicht, was geht

Und ich weiß nicht wohin.

(Wohin?)

Viele Feiern sich nur selber zu extrem

Und stellen Fragen die sie selber nicht verstehen

Doch das ist nicht so schlimm

Перевод песни

Algunos días no me reconocía en el espejo

Pero en algún momento me di cuenta que estaba en mis propias manos

Puedo ir sin dinero, el mundo es tan prometedor

O simplemente dibuja mucho y haz los cálculos tú mismo.

El suicidio es debilidad, como cuando las abejas pican

En lo profundo del oeste esta bestia duerme y quiere volver a comer

Todavía dormí profundamente porque no entendí el significado

¿Pero lo ves ahora?

rap y yo somos parientes

Y no me refiero a parientes como tía, tío, hermano y hermana

Quiero decir en espíritu, porque ambos queremos mejorar el futuro.

Quiero decir, el tiempo que nos queda es incierto

Cuando estás aquí abajo, admiras las estrellas a lo lejos, pero

no brille

Está continuamente oscuro en este búnker.

Ninguno de ustedes puede imaginarnos enloqueciendo aquí abajo.

Busca el curso, cuenta horas y días, heridas y cicatrices

Esta vida es un desastre, estoy enterrado debajo de ella

Todavía tengo cientos de preguntas, estoy buscando respuestas.

Porque como mudos no dicen nada, no hay respuestas

Debería internalizar lo que dijo mi padre.

Porque el fuego solo es hermoso mientras no me queme los dedos.

¡Viaje!

Alcanzaré las estrellas hasta que el mundo deje de girar

Algunos días no sé lo que me pasa

Y no se a donde ir

Muchos solo se engañan a su manera

Y hacer preguntas que ellos mismos no entienden

Pero eso no es tan malo

Alcanzaré las estrellas hasta que el mundo deje de girar

Algunos días no sé lo que me pasa

Y no sé a dónde ir.

(¿A donde?)

Muchos solo se celebran demasiado

Y hacer preguntas que ellos mismos no entienden

Pero eso no es tan malo

Algunos días no me reconocía en el espejo

Pero en algún momento me di cuenta que estaba en mis propias manos

He estado abajo por mucho tiempo agudizando mi mente

Me quedé como una pintura en la pared durante demasiado tiempo

He estado esperando todo el tiempo, trazando listas a nivel nacional, con Frank

Y luego me informaron de Japón.

¡Muchos gracias!

Primero tuve que acostumbrarme.

Silla!

Mi voz hace temblar a todo el país

Excepto por unos pocos que logran valerse por sí mismos.

Aquí hay muchos que no ven la vida como una oportunidad.

Caen profundo y se dan cuenta tarde de que están al borde

Debido a la adicción al juego, apuestan toda su vida

Va más rápido de lo que piensas cuando no te amas a ti mismo

Después de la montaña viene el valle, lo que te queda es vigilantismo

Todavía en la calle como un borde

Mírame a los ojos y estarás en guerra contigo mismo durante años

no puedo salir de la rutina diaria

Y adormecer mi cráneo con Ott

Ore y hable con Dios con la esperanza de que las cosas finalmente cambien

En un mundo donde la esperanza se destruye a sí misma

Alcanzaré las estrellas hasta que el mundo deje de girar

Algunos días no sé lo que me pasa

Y no se a donde ir

Muchos solo se engañan a su manera

Y hacer preguntas que ellos mismos no entienden

Pero eso no es tan malo

Alcanzaré las estrellas hasta que el mundo deje de girar

Algunos días no sé lo que me pasa

Y no sé a dónde ir.

(¿A donde?)

Muchos solo se celebran demasiado

Y hacer preguntas que ellos mismos no entienden

Pero eso no es tan malo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos