Do Konca - Siddharta
С переводом

Do Konca - Siddharta

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: esloveno
  • Duración: 3:52

A continuación la letra de la canción Do Konca Artista: Siddharta Con traducción

Letra " Do Konca "

Texto original con traducción

Do Konca

Siddharta

Оригинальный текст

Nekje na dnu je oblast,

a midva nisva njena last,

kot da bi, kot da bi brez naju vrela.

Dolga pot, polna anekdot,

pizdarije vsepovsod,

a nato, a nato je izparela.

Ukradla je čas,

vzela najboljši zrak.

Naj ubijava kot vsi,

naokoli brez vesti

in tako oba umreva?

Kje je bistvo, kaj je bog,

prerojeno bo prišlo,

oni dan,

ko noben naju ne ovira.

Prišel bo nov čas, prinesel bo boljši zrak.

(Boljši zrak)

Od tu,

greva do sonca, do konca.

In tam,

zdej lahko dihava naprej

Le kaj nama fali,

to noč sva srečna, vsa večna.

Nazaj naju ne bo, o,

naju ne bo, greva od tod.

Prihaja nov čas in boljši zrak,

vse bolj lahkoten je korak,

svobodno odslej bije srce,

bije v ritmu naprej.

Vzela sva čas, vzela najboljši zrak.

(Najboljši zrak)

Od tu,

greva do sonca, do konca.

In tam,

kar oba, zdej lahko dihava naprej.

Le kaj nama fali,

to noč sva srečna, vsa večna.

Nazaj naju ne bo, o,

naju ne bo, greva od tod.

Перевод песни

En algún lugar en la parte inferior es un área,

y no somos de su propiedad,

como si estuviera hirviendo.

Un largo camino, lleno de anécdotas,

mierda por todas partes

y luego, y luego se evaporó.

Ella robó el tiempo

tomó el mejor aire.

Matemos como todos,

alrededor sin conciencia

y entonces ambos morimos?

¿Dónde está la esencia, qué es dios,

el renacimiento vendrá

el día

cuando nadie nos lo impide.

Vendrá un nuevo tiempo, traerá mejores aires.

(Mejor aire)

De aquí,

vamos al sol, al final.

Y ahí,

ahora podemos seguir respirando

¿Qué nos falta?

esta noche somos felices, todos eternos.

No volveremos, oh,

no estaremos aquí, vámonos de aquí.

Vienen nuevos tiempos y mejores aires,

es un paso cada vez más fácil,

el corazón late libremente a partir de ahora,

late al ritmo hacia adelante.

Tomamos tiempo, tomamos el mejor aire.

(mejor aire)

De aquí,

vamos al sol, al final.

Y ahí,

ambos de los cuales ahora podemos respirar.

¿Qué nos falta?

esta noche somos felices, todos eternos.

No volveremos, oh,

no estaremos aquí, vámonos de aquí.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos