Enamel - SID

Enamel - SID

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:35

A continuación la letra de la canción Enamel Artista: SID Con traducción

Letra " Enamel "

Texto original con traducción

Enamel

SID

Texto original

Dakara hayaku isshin furan oborete goran

Kairaku e to yami e to rasen kaidan

Magarikunetta sono tochuu de

Ikudo tonaku nuita yaiba

Kaeri chi de saita kireina yoru

Mou nani mo kamo zenbu wasure sasete ageru kara sa

Azatoi kisu wa iranai fukujuu wo meiji you

Tsumetai yubi de soushoku mekuru oto ga

Enameru kara tsutawaru kasuka ni

Danpen teki kioku no naka

Taguri yoseta kioku no naka

Sugitooru hosoi kubisuji ni

Mou modore nakutatte ori no naka de tsunagatta mama

Futari missetsu ga ii dokomade mo kyouki e

Mou nani mo kamo zenbu wasure sasete ageru kara sa

Azatoi kiss wa iranai fukujuu wo yes, my lord

Modore nakutatte ori no naka de tsunagatta mama

Futari missetsu ga ii dokomade mo kyouki e

English

Hurry, indulge yourself completely

The spiral staircase leads to pleasure, to the darkness

Through that twisted path

You’ve drawn out your sword countless of times

A beautiful night bloomed from the blood spilled

I’ll make you forget everything

No need for sly kisses, just follow my orders

The sound of cold fingers tearing off the ornaments

Is faintly perceived from the enamel

Within the fragmented memories

Within the reeled in memories

It permeates through my thin neck

I don’t want to go back inside that cage where I was only chained

I’m fine being enmeshed with you, no matter where this madness leads

I’ll make you forget everything

No need for sly kisses, just your obedience.

«Yes, my lord»

I don’t want to go back inside that cage where I was only chained

I’m fine being enmeshed with you, no matter where this madness leads

Traducción de la canción

Dakara hayaku isshin furan oborete goran

Kairaku e to yami e to rasen kaidan

Magarikunetta sono tochuu de

Ikudo tonaku nuita yaiba

Kaeri chi de saita kireina yoru

Mou nani mo kamo zenbu wasure sasete ageru kara sa

Azatoi kisu wa iranai fukujuu wo meiji tú

Tsumetai yubi de soushoku mekuru oto ga

Enameru kara tsutawaru kasuka ni

Danpen teki kioku no naka

Taguri yoseta kioku no naka

Sugitooru hosoi kubisuji ni

Mou modore nakutatte ori no naka de tsunagatta mama

Futari missetsu ga ii dokomade mo kyouki e

Mou nani mo kamo zenbu wasure sasete ageru kara sa

Azatoi kiss wa iranai fukujuu wo sí, mi señor

Modore nakutatte ori no naka de tsunagatta mama

Futari missetsu ga ii dokomade mo kyouki e

inglés

Date prisa, déjate llevar por completo

La escalera de caracol conduce al placer, a la oscuridad.

Por ese camino torcido

Has desenvainado tu espada innumerables veces

Una hermosa noche floreció de la sangre derramada

te hare olvidar todo

No hay necesidad de besos astutos, solo sigue mis órdenes

El sonido de dedos fríos arrancando los adornos.

Se percibe débilmente desde el esmalte.

Dentro de los recuerdos fragmentados

Dentro de los recuerdos enrollados

Penetra a través de mi cuello delgado

No quiero volver a entrar en esa jaula donde solo estuve encadenado

Estoy bien enredado contigo, no importa a dónde me lleve esta locura

te hare olvidar todo

No hay necesidad de besos astutos, solo tu obediencia.

"Si mi señor"

No quiero volver a entrar en esa jaula donde solo estuve encadenado

Estoy bien enredado contigo, no importa a dónde me lleve esta locura

Otras canciones del artista:

1

Yell

SID • 2007

2

Alibi

SID • 2007

3

Sweet?

SID • 2007

5

Binetsu

SID • 2007

6

Caramel

SID • 2007

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos