
A continuación la letra de la canción Avante Artista: Siba Con traducción
Texto original con traducción
Siba
Desata o nó das entranhas
Se estica a musculatura
O pulmão força e sustenta
O ar na goela se apura
A língua recebe a carga
Larga depois que tritura
Desfeita a trava dos dentes
A boca escancara e canta
O rosto inteiro estremece
Em vez de sorrir, se espanta
Como um canhão que ribomba
Com ferrugem na garganta
Da mesma forma que o bafo
Precede o ronco da fera
Ou como a noite é parida
Da gravidez da cratera
A voz se esparrama aonde
Que até então não coubera
Os microfones parecem
Longas serpentes mutantes
Que copulam com as máquinas
Que acendem uns botões brilhantes
Ejaculando as descargas
De som nos alto-falantes
A lingua destila a seiva
Dos dentes da cascavel
O que os ouvidos recolhem
São fragmentos do fel
Que espirrou das marretadas
Que destroçaram babel
Um assovio solta um pássaro
Que rasga o espaço e voa
Que parte mas não retorna
Que ilumina quando entoa
Deixa sombra na lembrança
Mas já morreu quando ecoa
Palavras são como almas
Que a luz ampara e anima
Bailando desordenadas
Em baixo, ao lado e em cima
Refletidas nos espelhos
Dos vãos da casa da rima
Imagens são balões presos
Por um cordão que se tora
Porque poesia é presença
De um vulto que não demora
O canto espalha no vento
E o tempo desfaz na hora
Desarrochada a mordaça
Escancarada a masmôrra
Estourado o cativeiro
Balança o pau da gangorra
O carrossel solta as travas
A dama presa está forra
Na descompressão do grito
De liberdade e revolta
Se abriram os portões pesados
Um touro bravo se solta
Quem parte berrando: avante!
Pode cair mas não voltar
Desatar el nudo de las entrañas
Estira el músculo
El pulmón fortalece y sostiene
El aire en la garganta se aclara
El idioma recibe la carga
Gota después de triturar
Deshacer el bloqueo de los dientes
La boca se abre de par en par y canta
toda la cara se estremece
En lugar de sonreír, se sobresalta.
Como un cañón en auge
Con óxido en la garganta
De la misma manera que la respiración
Precede al ronquido de la fiera
O como nace la noche
Desde el embarazo del cráter
La voz se esparce por doquier
que hasta entonces no habia sido
Los micrófonos parecen
serpientes mutadas largas
que copulan con las maquinas
Que iluminan unos capullos brillantes
Eyacular las descargas
Sonido en los parlantes
La lengua destila la savia
De los dientes de la serpiente de cascabel
Lo que recogen los oídos
son fragmentos de hiel
Que estornudó de los mazos
quien destruyo babel
Un silbato suelta un pájaro.
Que rasga el espacio y vuela
Que se va pero no vuelve
Que se enciende cuando cantas
Deja una sombra en la memoria
Pero ya murió cuando hace eco
Las palabras son como las almas.
Que la luz sostiene y anima
bailando desordenadamente
Abajo, al lado y arriba
Reflejado en los espejos
Desde los tramos de la casa de la rima
Las imágenes son globos atrapados
Por una cuerda que se retuerce
Porque la poesía es presencia
De un tamaño que no tardará
El canto se esparce en el viento
Y el tiempo se disuelve en el tiempo
Desenroscó la mordaza
Abre de par en par la mazmorra
cautiverio roto
Equilibrar el palo en el balancín
El carrusel libera las cerraduras.
La dama presa es libre
En la descompresión del grito
De libertad y rebeldía
Si se abrieran las puertas pesadas
Un toro enojado es liberado
Quien sale gritando: ¡adelante!
Puede caer pero no volver
Siba • 2016
Siba • 2016
Hélio Bentes, Siba, Marcelo D2 • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos