
A continuación la letra de la canción Khodamam Midoonam Artista: Siamak Abbasi Con traducción
Texto original con traducción
Siamak Abbasi
من یه عمری با خودم جنگیده بودم
عمری از هر چی زنه ترسیده بودم
خیری از حسّم، دلم، ندیده بودم
تو که هستی با خودم جنگی ندارم
غرقِ آتشبس و صلحِ روزگارم
میخوام عمری سر روی شونهت بذارم
خودمم میدونم، یه وقتا دیوونه ام
تو ولی آروم باش
من عاشقم خوبم، بی تو دل آشوبم
تو ولی آروم باش
خودمم میدونم، یه وقتا دیوونه ام
تو ولی آروم باش
من عاشقم خوبم، بی تو دل آشوبم
تو ولی آروم باش
با ابرِ توو چشمام، بچگی کردن هام
همین جوری خوب باش
آرامش دنیام، بمون توو رویاهام
همین جوری خوب باش
خودمم میدونم، یه وقتا دیوونه ام
تو ولی آروم باش
من عاشقم خوبم، بی تو دل آشوبم
تو ولی آروم باش
خودمم میدونم، یه وقتا دیوونه ام
تو ولی آروم باش
من عاشقم خوبم، بی تو دل آشوبم
تو ولی آروم باش
Yo había luchado conmigo mismo durante toda la vida
Tuve miedo de todo lo que las mujeres durante toda la vida
no habia visto nada bueno en mi corazon
No estoy en guerra contigo como eres
Ahogándome en el fuego y la paz de mi día
Quiero poner mi vida sobre tus hombros
Me conozco a mí mismo, estoy loco a veces
tu pero tranquila
Te amo bien, sin ti mi corazón está alborotado
tu pero tranquila
Me conozco a mí mismo, estoy loco a veces
tu pero tranquila
Te amo bien, sin ti mi corazón está alborotado
tu pero tranquila
Con tu nube en mis ojos, para hacer infantil mi infancia
ser tan bueno
Paz de mi mundo, quédate en mis sueños
ser tan bueno
Me conozco a mí mismo, estoy loco a veces
tu pero tranquila
Te amo bien, sin ti mi corazón está alborotado
tu pero tranquila
Me conozco a mí mismo, estoy loco a veces
tu pero tranquila
Te amo bien, sin ti mi corazón está alborotado
tu pero tranquila
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos