Dans le ciel - Shurik'n
С переводом

Dans le ciel - Shurik'n

  • Альбом: Tous m'appellent Shu

  • Год: 2012
  • Язык: Francés
  • Длительность: 2:53

A continuación la letra de la canción Dans le ciel Artista: Shurik'n Con traducción

Letra " Dans le ciel "

Texto original con traducción

Dans le ciel

Shurik'n

Оригинальный текст

Parfois la vie nous pique au foie, on voudrait les nôtres immortels

Combien se sont barrés sans dire au revoir à tire d’ailes

Combien manquent à l’appel et laissent un vide quand vient le soir

Combien de nids jadis douillets aujourd’hui restent froids

Combien de temps il nous a vraiment fallu pour y croire

Même à présent on l’sait seulement on s’y fait toujours pas

Combien de gens partis trop tôt sans qu’on ait pu leur dire

Qu’on les aimait vraiment sans honte et sans se retenir

Combien de projets d’avenir ont finis shootés en plein ciel

Combien de sonneries la nuit et autant de mauvais réveils

Ce jour où on nous dit: «Écoute, il faut que tu sois fort «Ce jour qui crucifie les cœurs fait de pierre ou en or

Ce jour qu’on maudit tous et qui, chaque année nous rappelle

Que le temps n’efface rien seulement voilà, on vit avec

On se console comme on peut, alors souvent on lève la tête

Et on vise les étoiles en espérant Le reconnaître

Et parfois dans le ciel quand le jour s’est enfui

Y’a un ange qui s'éveille, une étoile qui scintille

Quelqu’un qui nous sourit, qui sur nos vies veille

On peut sentir d’ici, le vent que font Ses ailes

Et parfois dans le ciel lorsque rugit la nuit

Un souvenir s'élève, droit vers l’infini

Un astre s’illumine, comme un clin d'œil céleste

Sa caresse sur nos joues, la douceur de Ses ailes

Combien de pères, de mères se sont vus de leur chair délestés

Combien de gerbes dans les virages trop raides et trop arrosés?

Combien de frères, de sœurs, de fleurs devant des corps alités

Combien de battements, subitement, se sont arrêtés?

Et toutes ces belles phrases censées consoler, quand c’est

Au fond de nous, mais que la peine nous empêche d'écouter

Frappés par la douleur, combien se sont effondrés?

Entre colère et tristesse, parfois c’est dur de se relever

Qu’on s’y attende ou pas, quand ça arrive, ça gifle

On se demande pourquoi c’est toujours les bons qui tirent l’as de pique

On garde en tête ces moments qui nous font sourire seuls

Lorsque le manque est trop fort, y’a plus que ça qui nous fait tenir

Alors on fait le tri et on garde le meilleur

On est bien à l’abri dans un tiroir caché au fond du cœur

Et grâce à ça, on s’ra jamais tout seul

Jamais en panne dans ces moments où il y a personne pour nous remettre en scelle

On sait pourtant que tout ici fini comme ça

Y’a toujours un départ, seulement y’a des envols qu’on n’admet pas

On se surprend parfois à relever la tête

À fixer les étoiles en cherchant à Le reconnaître

Et parfois dans le ciel quand le jour s’est enfui

Y’a un ange qui s'éveille, une étoile qui scintille

Quelqu’un qui nous sourit, qui sur nos vies veille

On peut sentir d’ici, le vent que font Ses ailes

Et parfois dans le ciel lorsque rugit la nuit

Un souvenir s'élève, droit vers l’infini

Un astre s’illumine, comme un clin d'œil céleste

Se caresse sur nos joues, la douceur de Ses ailes

Paroles rédigées et annotées par la communauté française de Rap Genius

Перевод песни

A veces la vida nos pica en el higado, nos gustaria lo nuestro inmortal

cuantos se fueron volando sin despedirse con alas

cuantos faltan y dejan un vacio cuando llega la tarde

¿Cuántos nidos una vez acogedores ahora permanecen fríos?

¿Cuánto tiempo nos tomó realmente creer

Incluso ahora solo sabemos que todavía no nos acostumbramos

¿Cuántas personas se fueron demasiado pronto sin que se les dijera?

Que los amamos de verdad sin vergüenza y sin contenernos

Cuántos proyectos de futuro terminaron tirados en el cielo

Cuantos timbres en la noche y cuantos despertadores malos

Este día en que se nos dice: "Escucha, debes ser fuerte" Este día que crucifica corazones hechos de piedra u oro

Este día que todos maldecimos y que cada año nos recuerda

Que el tiempo no borre nada solo aquí vivimos con el

Nos consolamos como podemos, por lo que a menudo levantamos la cabeza

Y apuntamos a las estrellas con la esperanza de reconocerlo

Y a veces en el cielo cuando el día se ha ido

Hay un ángel despertando, una estrella centelleante

Alguien que nos sonría, que vigile nuestras vidas

Puedes sentir desde aquí, el viento que hacen sus alas

Y a veces en el cielo cuando ruge la noche

Un recuerdo se eleva, directo al infinito

Una estrella se enciende, como un guiño celestial

Su caricia en nuestras mejillas, la suavidad de sus alas

Cuantos padres, madres se han visto despojados de su carne

¿Cuántas gavillas en las esquinas demasiado empinadas y con exceso de agua?

Cuantos hermanos, hermanas, flores frente a cuerpos encamados

¿Cuántos latidos se detuvieron de repente?

Y todas esas hermosas frases destinadas a consolar, cuando es

En el fondo, pero el dolor nos impide escuchar

Golpeados de dolor, ¿cuántos se desplomaron?

Entre la ira y la tristeza, a veces cuesta levantarse

Esperado o no, cuando sucede, abofetea

Nos preguntamos por qué siempre son los buenos los que sacan el as de picas.

Recordamos esos momentos que nos hacen sonreír a solas

Cuando la carencia es demasiado fuerte, hay más que eso que nos mantiene en marcha

Así que clasificamos y mantenemos lo mejor

Estamos a salvo en un cajón oculto en lo profundo de nuestros corazones

Y gracias a eso, nunca estaremos solos.

Nunca abajo en esos tiempos cuando no hay nadie que nos arregle

Sin embargo, sabemos que todo aquí terminó así

Siempre hay una salida, solo que hay vuelos que no permitimos

A veces te encuentras levantando la cabeza

Mirar las estrellas buscando reconocerlo

Y a veces en el cielo cuando el día se ha ido

Hay un ángel despertando, una estrella centelleante

Alguien que nos sonría, que vigile nuestras vidas

Puedes sentir desde aquí, el viento que hacen sus alas

Y a veces en el cielo cuando ruge la noche

Un recuerdo se eleva, directo al infinito

Una estrella se enciende, como un guiño celestial

Caricias en nuestras mejillas, la suavidad de sus alas

Letras escritas y comentadas por la comunidad francesa de Rap Genius

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos