A continuación la letra de la canción The Space Tapes Artista: Shura Con traducción
Texto original con traducción
Shura
«Um… I was almost thinking, like, we should find maybe a tuba sample…
And then we could, like…»
«We could try»
«Uhh… You could have the opening…»
«Yeah»
«And it’s almost like a drop»
One girl on the last train
Small change in the universe, says she
Speaks to herself out loud
Nobody ever looks at her
Nobody ever looks at her
Nobody ever looks at her
Nobody ever looks at her
Nobody ever looks at her
And she says
«Kill them all of course»
«Kill them all of course»
And oh…
And oh…
And oh…
(I wonder what you’re thinking now)
And oh…
(Would it have made a difference?)
Nobody ever looks at her
Nobody ever looks at her
Nobody ever looks at her
Nobody ever looks at her
And she says
«Kill them all of course»
«Kill them all of course»
«Kill them all of course»
«Kill them all of course»
«Kill them all of course»
«Kill them all of course»
«Yeah, if you could try bend it…»
«Yeah»
'Kill them all of course'
«Should we sample that?
That’d be fucking sick!
Wait… 100% that’s what we’re
sampling?»
«Yeah…»
«Um… Casi estaba pensando, como, deberíamos encontrar tal vez una muestra de tuba…
Y luego podríamos, como...»
"Podemos intentarlo"
«Uhh… Podrías tener la apertura…»
"Sí"
«Y es casi como una gota»
Una chica en el último tren
Pequeño cambio en el universo, dice ella
Habla sola en voz alta
nadie la mira nunca
nadie la mira nunca
nadie la mira nunca
nadie la mira nunca
nadie la mira nunca
y ella dice
«Mátalos a todos, por supuesto»
«Mátalos a todos, por supuesto»
Y ah...
Y ah...
Y ah...
(Me pregunto qué estarás pensando ahora)
Y ah...
(¿Habría hecho una diferencia?)
nadie la mira nunca
nadie la mira nunca
nadie la mira nunca
nadie la mira nunca
y ella dice
«Mátalos a todos, por supuesto»
«Mátalos a todos, por supuesto»
«Mátalos a todos, por supuesto»
«Mátalos a todos, por supuesto»
«Mátalos a todos, por supuesto»
«Mátalos a todos, por supuesto»
«Sí, si pudieras intentar doblarlo...»
"Sí"
"Mátalos a todos, por supuesto"
«¿Deberíamos probar eso?
¡Eso sería jodidamente enfermo!
Espera… 100% eso es lo que somos
¿muestreo?"
"Sí…"
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos