Или-или - Шура
С переводом

Или-или - Шура

  • Альбом: Новый день

  • Año de lanzamiento: 2010
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:35

A continuación la letra de la canción Или-или Artista: Шура Con traducción

Letra " Или-или "

Texto original con traducción

Или-или

Шура

Оригинальный текст

Ты и я запомним этот день

Это небо, этот белый пляж.

Мы открыли двери в рай, зачем

Чтобы тосковать, чтобы вспоминать.

Припев:

Или-или солнце мне не светит больше без тебя,

Или это сон, это просто сон.

Или-или небо, в нём звезда, что ты судьба моя,

Или может быть мне тебя забыть.

Это было несколько минут,

Или месяц, или год назад.

Люди очень долго лета ждут

Я не буду ждать, я иду искать.

Припев:

Или-или солнце мне не светит больше без тебя,

Или это сон, это просто сон.

Или-или небо, в нём звезда, что ты судьба моя,

Или может быть мне тебя забыть.

Ты же не узнаешь никогда,

Я совсем не сплю, я мечтаю в слух.

Может на другом краю земли,

Ты лежишь без сна, позови меня.

Припев:

Или-или солнце мне не светит больше без тебя,

Или это сон, это просто сон.

Или-или небо, в нём звезда, что ты судьба моя,

Или может быть мне тебя.

Или-или солнце мне не светит больше без тебя,

Или это сон, это просто сон.

Или-или небо, в нём звезда, что ты судьба моя,

Или может быть мне тебя.

Перевод песни

tu y yo recordaremos este dia

Este es el cielo, esta playa blanca.

Abrimos las puertas al paraíso, por qué

Llorar, recordar.

Coro:

O-o el sol ya no me alumbra sin ti,

¿O es un sueño, es sólo un sueño?

O el cielo, hay una estrella en él, que tú eres mi destino,

O tal vez debería olvidarte.

han pasado unos minutos

O hace un mes o un año.

La gente ha estado esperando el verano durante mucho tiempo.

No esperaré, voy a mirar.

Coro:

O-o el sol ya no me alumbra sin ti,

¿O es un sueño, es sólo un sueño?

O el cielo, hay una estrella en él, que tú eres mi destino,

O tal vez debería olvidarte.

Nunca se sabe

No duermo nada, sueño en voz alta.

Tal vez en el otro lado de la tierra

Te acuestas despierto, llámame.

Coro:

O-o el sol ya no me alumbra sin ti,

¿O es un sueño, es sólo un sueño?

O el cielo, hay una estrella en él, que tú eres mi destino,

O tal vez tú a mí.

O-o el sol ya no me alumbra sin ti,

¿O es un sueño, es sólo un sueño?

O el cielo, hay una estrella en él, que tú eres mi destino,

O tal vez tú a mí.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos