Nostalgique - Shtar Academy, La Fouine
С переводом

Nostalgique - Shtar Academy, La Fouine

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:18

A continuación la letra de la canción Nostalgique Artista: Shtar Academy, La Fouine Con traducción

Letra " Nostalgique "

Texto original con traducción

Nostalgique

Shtar Academy, La Fouine

Оригинальный текст

Poto je suis nostalgique quand j’repense à notre époque

Passe-nous un joint une bouteille

On faisait le tour du monde assis sur un banc

On regardait le ciel, pas d’boulot pas d'école

On était al toute la semaine

Et même les meufs sont des bonhommes khey

Ouai des filles sûr, mon cœur part en éclat

Et c’est mon sourire qui a des fissures, yeah

Et quand j’repense à notre époque

On s’posait des lapins certes mais il y avait jamais d’carottes

Maintenant mon pire ennemi fait partie de tes alliés

Parce que le temps court

L’instru change, et on n’sait pas sur quel pied danser

«Malik, écoute pas les gens», voilà ce que m’disait les miens

Quand c’est la hass, quand c’est la crise

C’est pas Debbouze qu’il va te tendre la main

Quel que soit l'époque, les crises

Moi je reste le même (Moi je reste le même)

J’ai souvent traversé le pire et je suis resté le même

Papa m’disait: fais ce que tu peux

Les profs me disaient: fais ce que tu veux

Non j’ai jamais fait mon deuil

Passe un briquet et des feuilles

Appart le bien et le mal j’emporte rien dans mon cercueil

Nostalgique

Poto je suis nostalgique

Quand j’repense à notre époque

Au menu y’avait du rire

Pas besoin d’argent dans les poches

On partageait un plat à 10 assis sur un banc

Maintenant c’est chacun sa mère

On veut être seul sur un plan

Y’a plus de partage

Tout le monde veut le gâteau

Comme ça c’est clair et net

Les mytho joue plus sont passé à la clarinette

J’me rappelle de cette époque où on été sans soucis

Maintenant pour un peu d’oseille

Nos vie sont sans dessus dessous

La nostalgie m’envahie

Quand j’pense qu’l’amour m’a trahit

La prison je n l’oublierai pas

Mais aujourd’hui j’m’en jaillis

J’me souviens d’la solitude

Passé dans la cellule

Pas de courrier pas de mandat

Les traîtres me bousculent

On voulait faire du fric

On a fait prison psychiatrique

L’argent sale est délébile

Alors qu’le propre reste à vivre

Fais plaisir à la daronne

Laisse tomber les conneries

Fréro on n’est pas des exemples

Evite le tair tair l’ami

Et ouais

Je suis nostalgique

La routine me rend pensif

J’ai gagné d’l’argent facile

Aujourd’hui je paie le tarif

Je m’rappelle de l'époque où on trainait dans les barres

Dans les gars dans les squares

On était toujours dans les histoires

-Malik tu t’rappelles à l'époque, pour la fête des mères sur le rond-point?

Quand tu t’es fait attraper pour le bouquet de fleur !

Mort de rire mon frère

-C'est pas bien vous sortez des dossier comme sa les gars oh wallah

Перевод песни

Poto Siento nostalgia cuando pienso en nuestro tiempo

Pásanos un porro una botella

Solíamos dar la vuelta al mundo sentados en un banco

Estábamos mirando al cielo, sin trabajo, sin escuela

estuvimos toda la semana

Y hasta las chicas son buenos hombres khey

Sí, claro, chicas, mi corazón se está rompiendo.

Y es mi sonrisa la que tiene grietas, sí

Y cuando pienso en nuestro tiempo

Estábamos pidiendo conejos, por supuesto, pero nunca hubo zanahorias.

Ahora mi peor enemigo está entre tus aliados

porque el tiempo se acaba

El ritmo cambia, y no sabemos con qué pie bailar

"Malik, no le hagas caso a la gente", eso me dijo mi gente

Cuando es un problema, cuando es una crisis

No es Debbouze quien se acercará a ti.

Sea cual sea la época, las crisis

Yo sigo igual (Yo sigo igual)

A menudo he pasado por lo peor y seguí igual

Papá me dijo: haz lo que puedas

Los profesores me decían: haz lo que quieras

No, nunca lloré

Pasa un encendedor y se va

Aparte del bien y del mal, nada llevo en mi ataúd

Nostálgico

Amigo tengo nostalgia

Cuando pienso en nuestro tiempo

En el menú había risas.

No hay necesidad de dinero en los bolsillos

Compartimos un plato a las 10 sentados en un banco

Ahora es cada uno su madre

Queremos estar solos en un avión

No hay más compartir

todos quieren el pastel

Entonces es nítido y claro

El mito toca ya no cambió al clarinete.

Recuerdo esa vez cuando éramos despreocupados

Ahora un poco de acedera

Nuestras vidas están al revés

me invade la nostalgia

Cuando pienso que el amor me ha traicionado

Cárcel que no olvidaré

Pero hoy salí de eso

recuerdo la soledad

Pasado en la celda

Sin correo, sin giro postal

Los traidores me empujan

queríamos ganar dinero

Hicimos una prisión psiquiátrica

El dinero sucio es estúpido

Mientras lo limpio queda por vivir

Haz feliz a Daronne

Deja la mierda

hermano no somos ejemplos

Evita el amigo tair tair

Y si

soy nostálgico

La rutina me pone pensativo

gané dinero fácil

Hoy pago el pasaje

Recuerdo cuando solíamos pasar el rato en los bares

En los chicos de las plazas

siempre estuvimos en las historias

-¿Te acuerdas de Malik en ese momento, por el día de la madre en la rotonda?

¡Cuando te atraparon por el ramo de flores!

Riendo mi hermano

-No es bueno que saquen archivos como ese chicos oh wallah

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos