A continuación la letra de la canción Bolaligim Artista: Шохрух Con traducción
Texto original con traducción
Шохрух
Kim keladi erta indin mani so`rab,
Degan savolga javob ila yo`q yoki aldaydilar.
Ketma-ket o`tadi, kunlarim jim o`tadi,
Nazarim mani ko`chada, yo`llarda balki aynan.
O`tgan ketganlarga qarab, havas qilaman,
Ular oila, ular ota-bola.
Dunyoda eng yaqin insonlar bir-biriga,
Davom etadi, hayot davom etadi.
Kino qayta qo`yganday, niyatda kun ham o`tadi,
Nazarimda, ostonadan ota-onam:
“O`g`lim bugun uyga qaytamiz”…
Sog`indim onajon…
Osmondagi serquyosh, hamisha bo`lsin yondosh, bolaligim,
Toki ajoyib kunlar, ota-ona bag`rida bolaligim.
Ko`z yosh to`kilgan kunlar, xursand bo`lgan kechalar, bolaligim,
Baxt soniyalar sanab, kechayu kunduz eslab, bolaligim.
Va qancha bolalar dunyoda, esda bo`lishi kerak,
Xudoning bandasi ular.
Aytolmaganlar “onajon” va “мама”,
Ota so`zi, yordamin bilmaganlar ham.
Yetim qoganlar begunoh, beayb,
Zero yig`lab va chidaganlarga atab
Bag`ishladim bu q`oshig`im atayin.
Ota duosin olmaganlar,
Aka yelkasin sezmaganlar,
Singil erkasi bilmaganlar
Ona sutini emmaganlar.
Osmondagi serquyosh, hamisha bo`lsin yondosh, bolaligim,
Toki ajoyib kunlar, ota-ona bag`rida bolaligim.
Ko`z yosh to`kilgan kunlar, xursand bo`lgan kechalar, bolaligim,
Baxt soniyalar sanab, kechayu kunduz eslab, bolaligim.
¿Quién llega temprano preguntando por mí?
La respuesta a la pregunta es no o engañan.
Pasa uno tras otro, mis días pasan tranquilos,
Creo que estoy en la calle, en los caminos.
Mirando a los que han fallecido, envidio
Son familia, son padre e hijo.
Las personas más cercanas en el mundo entre sí,
Sigue, la vida sigue.
Como la repetición de una película, el día pasa en la intención,
En mi opinión, mis padres desde el umbral:
"Hijo mío, hoy volveremos a casa"...
Te echo de menos, mama...
Sé mi amigo en el cielo, mi infancia,
Hasta días maravillosos, mi infancia en brazos de mis padres.
Días llorosos, noches felices, mi infancia,
Contando los segundos de felicidad, recordando el día y la noche, mi infancia.
Y cuántos niños en el mundo, hay que recordar,
Ellos son siervos de Dios.
Los que no pueden decir "madre" y "mamá",
Incluso aquellos que no conocen la palabra del padre ayudan.
Los huérfanos son inocentes,
Por los que lloran y aguantan
Dediqué esta canción a propósito.
Aquellos que no recibieron las oraciones del padre,
Aquellos que no notaron el hombro del hermano,
El esposo de la hermana no sabía
No amamantaron.
Sé mi amigo en el cielo, mi infancia,
Hasta días maravillosos, mi infancia en brazos de mis padres.
Días llorosos, noches felices, mi infancia,
Contando los segundos de felicidad, recordando el día y la noche, mi infancia.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos