Bolaligim - Шохрух
С переводом

Bolaligim - Шохрух

  • Альбом: Bolaligim

  • Año de lanzamiento: 2020
  • Idioma: uzbeko
  • Duración: 4:13

A continuación la letra de la canción Bolaligim Artista: Шохрух Con traducción

Letra " Bolaligim "

Texto original con traducción

Bolaligim

Шохрух

Оригинальный текст

Kim keladi erta indin mani so`rab,

Degan savolga javob ila yo`q yoki aldaydilar.

Ketma-ket o`tadi, kunlarim jim o`tadi,

Nazarim mani ko`chada, yo`llarda balki aynan.

O`tgan ketganlarga qarab, havas qilaman,

Ular oila, ular ota-bola.

Dunyoda eng yaqin insonlar bir-biriga,

Davom etadi, hayot davom etadi.

Kino qayta qo`yganday, niyatda kun ham o`tadi,

Nazarimda, ostonadan ota-onam:

“O`g`lim bugun uyga qaytamiz”…

Sog`indim onajon…

Osmondagi serquyosh, hamisha bo`lsin yondosh, bolaligim,

Toki ajoyib kunlar, ota-ona bag`rida bolaligim.

Ko`z yosh to`kilgan kunlar, xursand bo`lgan kechalar, bolaligim,

Baxt soniyalar sanab, kechayu kunduz eslab, bolaligim.

Va qancha bolalar dunyoda, esda bo`lishi kerak,

Xudoning bandasi ular.

Aytolmaganlar “onajon” va “мама”,

Ota so`zi, yordamin bilmaganlar ham.

Yetim qoganlar begunoh, beayb,

Zero yig`lab va chidaganlarga atab

Bag`ishladim bu q`oshig`im atayin.

Ota duosin olmaganlar,

Aka yelkasin sezmaganlar,

Singil erkasi bilmaganlar

Ona sutini emmaganlar.

Osmondagi serquyosh, hamisha bo`lsin yondosh, bolaligim,

Toki ajoyib kunlar, ota-ona bag`rida bolaligim.

Ko`z yosh to`kilgan kunlar, xursand bo`lgan kechalar, bolaligim,

Baxt soniyalar sanab, kechayu kunduz eslab, bolaligim.

Перевод песни

¿Quién llega temprano preguntando por mí?

La respuesta a la pregunta es no o engañan.

Pasa uno tras otro, mis días pasan tranquilos,

Creo que estoy en la calle, en los caminos.

Mirando a los que han fallecido, envidio

Son familia, son padre e hijo.

Las personas más cercanas en el mundo entre sí,

Sigue, la vida sigue.

Como la repetición de una película, el día pasa en la intención,

En mi opinión, mis padres desde el umbral:

"Hijo mío, hoy volveremos a casa"...

Te echo de menos, mama...

Sé mi amigo en el cielo, mi infancia,

Hasta días maravillosos, mi infancia en brazos de mis padres.

Días llorosos, noches felices, mi infancia,

Contando los segundos de felicidad, recordando el día y la noche, mi infancia.

Y cuántos niños en el mundo, hay que recordar,

Ellos son siervos de Dios.

Los que no pueden decir "madre" y "mamá",

Incluso aquellos que no conocen la palabra del padre ayudan.

Los huérfanos son inocentes,

Por los que lloran y aguantan

Dediqué esta canción a propósito.

Aquellos que no recibieron las oraciones del padre,

Aquellos que no notaron el hombro del hermano,

El esposo de la hermana no sabía

No amamantaron.

Sé mi amigo en el cielo, mi infancia,

Hasta días maravillosos, mi infancia en brazos de mis padres.

Días llorosos, noches felices, mi infancia,

Contando los segundos de felicidad, recordando el día y la noche, mi infancia.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos