Pluralism - Sho Baraka, Amisho Baraka Lewis
С переводом

Pluralism - Sho Baraka, Amisho Baraka Lewis

  • Альбом: The Narrative, Volume 2 - Pianos & Politics

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:18

A continuación la letra de la canción Pluralism Artista: Sho Baraka, Amisho Baraka Lewis Con traducción

Letra " Pluralism "

Texto original con traducción

Pluralism

Sho Baraka, Amisho Baraka Lewis

Оригинальный текст

I heard you came to make enemies

(I heard you came to make enemies)

Okay, hand down my penalties

(Okay, hand down my penalties)

Hello, love, today the delegation votes

Today we must determine on who is our future foe

I just left a meeting, I’ve got permission to go

So I choose to use this time to write you a quick note

We’ve really made some progress on pushing through some policies

Dealing with misogyny, boosting up our economy

Removing nationalism and private prisons

Racism, corrupt businesses, bad religion

We prayed to the Lord above, and we asked Him for wisdom

We made some really tough decisions, but I’m glad we did it

But now I’m starting to notice things are changing our behavior

'Cause every time we meet I think the worst of my neighbors

I feel like our leaders like to argue just for time’s sake

When you have no foes, you create 'em.

Why do I hate?

I think I understand all the reasons why you left

And me not listening I’m starting to regret

But it’s hard to leave now, I have authority

One year from seniority, we’ll have a majority

And I’ll change things formally and morally

Already things here are much better for minorities

Just pray for me, I’m tryin' to make a difference

I’m afraid I’m not far from being the opposition

Any time we disagree, they just call it phobia

This is how you silence your critics up in utopia

Hold up, I ain’t feelin' yo' energy

(Hold up, I ain’t feelin' yo' energy)

Those words, they don’t sound like a friend to me

(Those words, they don’t sound like a friend to me)

I heard you came to make enemies

(I heard you came to make enemies)

Okay, hand down my penalties

(Okay, hand down my penalties)

We agree we share the same enemy (get down)

Handshakes, lofty words and subtle winks

Marches in the streets and the cries for peace

Everything was good till they came for me

(Everything, everything was good) till they came for me

(Everything, everything was good) till they came for me

(Everything, everything was good) till they came for me

(Everything, everything was good, get down)

(Hey, talk about utopia)

You askin' bout utopia?

(Is this a safe space?)

I mean, I mean it’s a diverse place

But it’s still monolithic

Because nobody thinks different

(Nobody thinks different)

I would have somebody’s back in the day we would

Try to preserve the traditions of utopia

Others would just look past it, right

So then they told me to run when I wasn’t scared (wasn't scared)

Some told me to look, but there was nothing there (nothing there)

Some would tell me when to sing and clap my hands (clap my hands)

And have like rules for entertainment and how I should dance (dance boy, dance)

I just know there was a problem

Everybody wanted to be royalty

Nobody wanted to be servants

Because the peasants they would become privilege and perverted

But be careful how you share your views

Cause they’ll protest you

We scream «Power to the people, power to the people

Power to the people» (until that power corrupts)

We scream «The system stay evil, the system stay evil, man

Them systems are evil» (until it benefits us)

They tell me «Give to the poor, give money to the poor»

Tell me «Give to the poor» (First I gotta make a little more)

They screamin' peace over war, there’s peace over war

Man there’s peace over war (until they came for yours)

You act like a pig and you dirty up the dishes

You talk like a friend, but you a politician

We deconstruct words until nothing has meaning

Disguise our hate with our political leanings

Because we just don’t like people

We love evil, we say equal

But we really want the power

Exchange your insecurities with ours

I’m afraid this very hour censorship has turned us into cowards

Nothing is pure, everything is a mystery

You’ve got no shame, you rewriting history

My apologies don’t fit in your ideology

You’re trying to build an ideal society

I overestimated my influence

I thought utopia was a place of prudence

I guess I’m foolish

Should I say something, fight back or start running?

Wait, hold up, I think I hear 'em coming

Перевод песни

Escuché que viniste a hacer enemigos

(Escuché que viniste a hacer enemigos)

Está bien, entrega mis sanciones.

(Está bien, baja mis sanciones)

Hola amores hoy vota la delegación

Hoy debemos determinar quién es nuestro futuro enemigo

Acabo de salir de una reunión, tengo permiso para ir

Así que elijo usar este tiempo para escribirte una nota rápida

Realmente hemos hecho algunos progresos en impulsar algunas políticas

Lidiando con la misoginia, impulsando nuestra economía

Eliminando el nacionalismo y las prisiones privadas

Racismo, negocios corruptos, mala religión

Oramos al Señor de lo alto y le pedimos sabiduría

Tomamos algunas decisiones realmente difíciles, pero me alegro de haberlo hecho.

Pero ahora empiezo a notar que las cosas están cambiando nuestro comportamiento.

Porque cada vez que nos vemos pienso lo peor de mis vecinos

Siento que a nuestros líderes les gusta discutir solo por el bien del tiempo

Cuando no tienes enemigos, los creas.

¿Por qué odio?

Creo que entiendo todas las razones por las que te fuiste

Y yo no escuchando estoy empezando a arrepentirme

Pero es difícil irse ahora, tengo autoridad

Un año después de la antigüedad, tendremos una mayoría

Y cambiaré las cosas formal y moralmente

Las cosas aquí ya son mucho mejores para las minorías.

Solo reza por mí, estoy tratando de hacer una diferencia

Me temo que no estoy lejos de ser la oposición

Cada vez que no estamos de acuerdo, simplemente lo llaman fobia

Así silencias a tus críticos en la utopía

Espera, no siento tu energía

(Espera, no siento tu energía)

Esas palabras, no me suenan como un amigo

(Esas palabras, no me suenan como un amigo)

Escuché que viniste a hacer enemigos

(Escuché que viniste a hacer enemigos)

Está bien, entrega mis sanciones.

(Está bien, baja mis sanciones)

Estamos de acuerdo en que compartimos el mismo enemigo (abajo)

Apretones de manos, palabras altivas y guiños sutiles

Marchas en las calles y gritos de paz

Todo iba bien hasta que vinieron por mí.

(Todo, todo estuvo bien) hasta que vinieron por mí

(Todo, todo estuvo bien) hasta que vinieron por mí

(Todo, todo estuvo bien) hasta que vinieron por mí

(Todo, todo estuvo bien, bájate)

(Oye, habla de utopía)

¿Preguntas por la utopía?

(¿Es este un espacio seguro?)

Quiero decir, quiero decir que es un lugar diverso

Pero sigue siendo monolítico.

Porque nadie piensa diferente

(Nadie piensa diferente)

Tendría la espalda de alguien el día que lo haríamos

Trate de preservar las tradiciones de la utopía

Otros simplemente mirarían más allá, ¿verdad?

Entonces me dijeron que corriera cuando no tenía miedo (no tenía miedo)

Algunos me dijeron que mirara, pero no había nada allí (nada allí)

Algunos me decían cuándo cantar y aplaudir (aplaudir)

Y tengo reglas para el entretenimiento y cómo debo bailar (baila chico, baila)

Solo sé que hubo un problema.

Todos querían ser realeza

Nadie quería ser sirvientes

Porque los campesinos se convertirían en privilegiados y pervertidos

Pero tenga cuidado con la forma en que comparte sus opiniones.

Porque te protestarán

Gritamos «Poder para el pueblo, poder para el pueblo

Poder para el pueblo» (hasta que ese poder corrompa)

Gritamos «El sistema permanece malvado, el sistema permanece malvado, hombre

Esos sistemas son malos» (hasta que nos beneficia)

Me dicen «Dale a los pobres, dale dinero a los pobres»

Dime «Dale a los pobres» (Primero tengo que hacer un poco más)

Ellos gritan paz sobre la guerra, hay paz sobre la guerra

Hombre, hay paz sobre la guerra (hasta que vinieron por la tuya)

Actúas como un cerdo y ensucias los platos

Hablas como un amigo, pero eres un político

Deconstruimos palabras hasta que nada tiene sentido

Disfrazar nuestro odio con nuestras inclinaciones políticas

Porque simplemente no nos gusta la gente

Amamos el mal, decimos igual

Pero realmente queremos el poder

Intercambia tus inseguridades con las nuestras

Me temo que esta misma hora de censura nos ha convertido en cobardes.

Nada es puro, todo es un misterio

No tienes vergüenza, estás reescribiendo la historia

Mis disculpas no encajan en tu ideología

Estás tratando de construir una sociedad ideal

Sobrestimé mi influencia

Pensé que la utopía era un lugar de prudencia

Supongo que soy tonto

¿Debo decir algo, contraatacar o empezar a correr?

Espera, espera, creo que los escucho venir

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos