A continuación la letra de la canción Seasons Artista: SHINee Con traducción
Texto original con traducción
SHINee
All day and night
Your love’s a blessing
I need you in my life
When you come around
I can shine
You can shine
Doesn’t matter what’s going on
(I just wanna know, know, know)
You know we’ll ride out any seasons
Kawaranaimono ga aru nonara
Motomete naitari
Setsuna-sa mo shiranai mama (sonomama)
Koko kara wa kisetsu o
Boku-ra ga michibiku
Tachidomarazu ikou
Sono mirai o iku no sa
Dōka kamisama ai o mamotte
Sayonara wa iwanaikara My girl
Tabidatsu toki waratte yo
Toki wa meguru
Kimi no boku noEndless Season
I Promise wasurenaide
Dokoni ite mo
Love will shine
Baby omoeba tōku ni
Boku-ra no uta ga
Baby omoeba chikaku ni
(Anything's possible)
My Baby kagayaku kagiri
Mafuyu ni mo hana saku yōna
Egao de ite hoshī In my life
Sakihokoru kimi o mi tetai Yeah
Utsuri yuku naka de
Yureugoku kokoronosasae
Boku dake noAnchor
Through the seasons, Love remains
Dō ka boku-ra no (Baby just believe it)
Ai o shinjite (Baby, You complete me)
Sayonara wa iwanaikara My girl
Tabidatsu toki waratte yo
Toki wa meguru
Kimi no boku noEndless Season
I Promise wasurenaide
Koko ni iru yo
Inori o
Hatenaki tabiji e
Itetsuita kaze fuku kōya to
Shirinagara mo susumeyo sa~a
Ataete atae rareta mono kakaete
Believe in our love
Dōka kamisama ai o mamotte
Sayonara wa iwanaikara My girl
Tabidatsu toki waratte yo
Toki wa meguru
Kimi no boku noEndless Season
I Promise wasurenaide
Dokoni ite mo
Love will shine
Sunlight through
Still the one
Sunlight through the rain
Every season
Still in love
All day and night
Your love’s a blessing
I need you in my life
When you come around
I can shine
You can shine
Doesn’t matter what’s going on
(I just wanna know, know, know)
You know we’ll ride out any seasons
変わらないものがあるのなら
求めて泣いたり
切なさも知らないまま (そのまま)
ここからは季節を
ボクらが導く
立ち止まらず行こう
その未来を行くのさ
どうか神様 愛を守って
さよならは言わないから My girl
旅立つ時 笑ってよ
時は巡る
キミのボクのEndless Season
I Promise 忘れないで
どこにいても
Love will shine
Baby 想えば遠くに
ボクらの歌が
Baby 想えば近くに
(Anything's possible)
My Baby 輝く限り
真冬にも花咲くような
笑顔でいてほしい In my life
咲き誇るキミを見てたい Yeah
移りゆく中で
揺れ動く心の支え
ボクだけのAnchor
Through the seasons, Love remains
どうかボクらの (Baby just believe it)
愛を信じて (Baby, You complete me)
さよならは言わないから My girl
旅立つ時 笑ってよ
時は巡る
キミのボクのEndless Season
I Promise 忘れないで
ここにいるよ
祈りを
果てなき旅路へ
凍てついた風吹く荒野と
知りながらも進めよ さぁ
与えて与えられたもの抱えて
Believe in our love
どうか神様 愛を守って
さよならは言わないから My girl
旅立つ時 笑ってよ
時は巡る
キミのボクのEndless Season
I Promise 忘れないで
どこにいても
Love will shine
Sunlight through
Still the one
Sunlight through the rain
Every season
Still in love
Todo el día y noche
Tu amor es una bendición
Te necesito en mi vida
cuando vienes
puedo brillar
Puedes brillar
No importa lo que esté pasando
(Solo quiero saber, saber, saber)
Sabes que saldremos de cualquier temporada
Kawaranaimono ga aru nonara
motomete naitari
Setsuna-sa mo shiranai mama (sonomama)
Koko kara wa kisetsu o
Boku-ra ga michibiku
Tachidomarazu ikou
Sono mirai o iku no sa
Doka kamisama ai o mamotte
Sayonara wa iwanaikara Mi niña
Tabidatsu toki waratte yo
Toki wa meguru
Kimi no boku no Temporada sin fin
Te prometo wasurenaide
Dokoni it mo
el amor brillara
Bebé omoeba tōku ni
Boku-ra no uta ga
Bebé omoeba chikaku ni
(Todo es posible)
Mi bebé kagayaku kagiri
Mafuyu ni mo hana saku yōna
Egao de ite hoshī En mi vida
Sakihokoru kimi o mi tetai Sí
Utsuri yuku naka de
Yureugoku kokoronosasae
Boku dake no Anchor
A través de las estaciones, el amor permanece
Dō ka boku-ra no (Bebé solo créelo)
Ai o shinjite (bebé, me completas)
Sayonara wa iwanaikara Mi niña
Tabidatsu toki waratte yo
Toki wa meguru
Kimi no boku no Temporada sin fin
Te prometo wasurenaide
Koko ni iru yo
inori
Hatenaki tabiji e
Itetsuita kaze fuku kōya a
Shirinagara mo susumeyo sa~a
Ataete atae rareta mono kakaete
Cree en nuestro amor
Doka kamisama ai o mamotte
Sayonara wa iwanaikara Mi niña
Tabidatsu toki waratte yo
Toki wa meguru
Kimi no boku no Temporada sin fin
Te prometo wasurenaide
Dokoni it mo
el amor brillara
luz del sol a través
Siendo el uno
Luz del sol a través de la lluvia
Cada temporada
Aún enamorado
Todo el día y noche
Tu amor es una bendición
Te necesito en mi vida
cuando vienes
puedo brillar
Puedes brillar
No importa lo que esté pasando
(Solo quiero saber, saber, saber)
Sabes que saldremos de cualquier temporada
変わらないものがあるのなら
求めて泣いたり
切なさも知らないまま (そのまま)
ここからは季節を
ボクらが導く
立ち止まらず行こう
その未来を行くのさ
どうか神様 愛を守って
さよならは言わないから Mi chica
旅立つ時 笑ってよ
時は巡る
キミのボクのTemporada sin fin
Lo prometo 忘 れ な い で
どこにいても
el amor brillara
Bebé 想えば遠くに
ボクらの歌が
Bebé 想えば近くに
(Todo es posible)
Mi bebe 輝く限り
真冬にも花咲くような
笑顔でいてほしい En mi vida
咲き誇るキミを見てたい Sí
移りゆく中で
揺れ動く心の支え
ボクだけのAncla
A través de las estaciones, el amor permanece
どうかボクらの (Bebé, solo créelo)
愛を信じて (Bebé, me completas)
さよならは言わないから Mi chica
旅立つ時 笑ってよ
時は巡る
キミのボクのTemporada sin fin
Lo prometo 忘 れ な い で
ここにいるよ
祈りを
果てなき旅路へ
凍てついた風吹く荒野と
知りながらも進めよ さぁ
与えて与えられたもの抱えて
Cree en nuestro amor
どうか神様 愛を守って
さよならは言わないから Mi chica
旅立つ時 笑ってよ
時は巡る
キミのボクのTemporada sin fin
Lo prometo 忘 れ な い で
どこにいても
el amor brillara
luz del sol a través
Siendo el uno
Luz del sol a través de la lluvia
Cada temporada
Aún enamorado
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos