Пески - SharOn
С переводом

Пески - SharOn

  • Год: 2018
  • Язык: ruso
  • Длительность: 3:02

A continuación la letra de la canción Пески Artista: SharOn Con traducción

Letra " Пески "

Texto original con traducción

Пески

SharOn

Оригинальный текст

И мы не знали для чего нам это всё было нужно

Ведь отношения — это тот рискованный эксперимент

Где невозможно друг от друга ничего не требовать взамен

Когда затянет жёсткий эндорфиновый замес

Уже никак не успокоить в нас вселившихся демонов

Разум белым ходоком лихорадочно лезет на стену

От ежедневных разбирательств, кто кого кровожадней

В этих типичных мелодрамах — это классика жанра

В припадке ярости, в пламенных глазах сердцеедки

Привычно разожгут желание пойти наперекор

Её привычкам и транжирить свои нервные клетки

На обоюдные предъявы и бессмысленный ор

И вроде всё как у людей, но нихуя не по-людски

Нас поглощают каждый день эти зыбучие пески

Где бесполезно объяснять, и так ничё не объяснив

Многозначительно молчать, пытаясь выбраться из них

Но время завело в тупик — дальнейший спор неуместен

Не фартануло ни в любви, не фартануло ни в мести

Да всем плевать, кто победил — я снова стал неуловим

Среди заблудших половин в этих угарах по-жести

Время завело в тупик — дальнейший спор неуместен

Не фартануло ни в любви, не фартануло ни в мести

Да всем плевать, кто победил — я снова стал неуловим

Среди заблудших половин в этих угарах по-жести

Воспоминания — это разновидность некрофилии

В шкафу скелеты томно ждут, пока меня переклинит

На том моменте, где мы с ней под чёрным солнцем Сатаны

Сплелись тентаклями и космос стал весьма ощутимей,

Но после бури экстаза мы превратили оазис первичной страсти

В болото лицемерия и грязи

Когда распутаю клубок причинно-следственных связей

И вдруг пойму, что ты права — добей меня эвтаназией

Ведь депрессия не убьёт меня за все мои грехи

Скорей прибавит мне того неуловимого шарма

Что мне поможет эти мысли конвертировать в стихи

Контрастировать с этим блядским, корпоративным ландшафтом

И позабыть насколько сильно этот мир презираю

На всё забить и так стремительно взмывать по спирали

Паршивой суке — c’est la vie, и след оставить в сознании

Другой затерянной звезды, что не погрязнет в тщеславии

И мне б найти в себе те силы, что меня здесь удержат

И все текстуры прогрузить в этом тумане безбрежном

Остановилась планета под оглушительный скрежет

И предлагает мне сойти, но я уже сумасшедший

Время завело в тупик — дальнейший спор неуместен

Не фартануло ни в любви, не фартануло ни в мести

Да всем плевать, кто победил — я снова стал неуловим

Среди заблудших половин в этих угарах по-жести

Время завело в тупик — дальнейший спор неуместен

Не фартануло ни в любви, не фартануло ни в мести

Да всем плевать, кто победил — я снова стал неуловим

Среди заблудших половин в этих угарах по-жести

Перевод песни

Y no sabíamos por qué lo necesitábamos todo

Después de todo, las relaciones son ese experimento arriesgado.

Donde es imposible exigir nada el uno del otro a cambio

Cuando aprietas el lote de endorfinas duras

No hay forma de calmar los demonios que se han instalado en nosotros

La mente es un caminante blanco escalando febrilmente la pared

De las pruebas diarias, quien es sanguinario

En estos melodramas típicos, este es un clásico del género.

En un ataque de rabia, en los ojos de fuego de un rompecorazones

Habitualmente enciende el deseo de ir contra la corriente

Sus hábitos y derrochar sus células nerviosas

Sobre presentaciones mutuas y operaciones sin sentido

Y todo parece ser como con la gente, pero jodidamente no humanos

Estamos consumidos todos los días por estas arenas movedizas

Donde es inútil explicar, sin explicar nada

Significativamente silencioso, tratando de salir de ellos.

Pero el tiempo ha llevado a un callejón sin salida: más disputas son inapropiadas

No tuve suerte en el amor, no tuve suerte en la venganza

Sí, a nadie le importa quién ganó, nuevamente me volví esquivo

Entre las mitades perdidas en este frenesí en una lata

El tiempo ha conducido a un callejón sin salida: más disputas son inapropiadas

No tuve suerte en el amor, no tuve suerte en la venganza

Sí, a nadie le importa quién ganó, nuevamente me volví esquivo

Entre las mitades perdidas en este frenesí en una lata

Los recuerdos son una especie de necrofilia.

En el armario, los esqueletos esperan lánguidamente a que me acuñen.

En el momento en que estamos con ella bajo el sol negro de Satanás

Los tentáculos se entrelazaron y el espacio se volvió muy tangible,

Pero después de la tormenta del éxtasis, convertimos el oasis de la pasión primaria

En el pantano de la hipocresía y la suciedad

Cuando desenredo la maraña de relaciones de causa y efecto

Y de repente entiendo que tienes razón - acaba conmigo con la eutanasia

Porque la depresión no me matará por todos mis pecados

Más bien añádeme ese encanto esquivo

¿Qué me ayudará a convertir estos pensamientos en poesía?

Contrastado con este maldito paisaje corporativo

Y olvida cuánto desprecio este mundo

Para anotar en todo y tan rápido volar en espiral

Perra pésima - c'est la vie, y deja un rastro en la mente

Otra estrella perdida que no se revolcará en la vanidad

Y encontraría en mí mismo las fuerzas que me mantendrán aquí

Y carga todas las texturas en esta niebla sin límites

El planeta se detuvo bajo un traqueteo ensordecedor

Y me invita a bajar, pero ya estoy loco

El tiempo ha conducido a un callejón sin salida: más disputas son inapropiadas

No tuve suerte en el amor, no tuve suerte en la venganza

Sí, a nadie le importa quién ganó, nuevamente me volví esquivo

Entre las mitades perdidas en este frenesí en una lata

El tiempo ha conducido a un callejón sin salida: más disputas son inapropiadas

No tuve suerte en el amor, no tuve suerte en la venganza

Sí, a nadie le importa quién ganó, nuevamente me volví esquivo

Entre las mitades perdidas en este frenesí en una lata

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos