Командир полка - Шахерезада
С переводом

Командир полка - Шахерезада

  • Альбом: Все хиты

  • Год: 2017
  • Язык: ruso
  • Длительность: 3:41

A continuación la letra de la canción Командир полка Artista: Шахерезада Con traducción

Letra " Командир полка "

Texto original con traducción

Командир полка

Шахерезада

Оригинальный текст

Столько постояльцев набежало сразу,

К нам квартировался полк —

Мужики-мормышки скрючены, как мышки.

В мужиках мы знаем толк!

Вот да суть да дело,

К нам подходит смело:

«Я хочу к вам на постой».

Не успев обдумать, чтоб не передумать,

Мы ему сказали: «Ой!

Ой!»

— Бабы, бабы, возьмите мужика!

— Нужен Красной Армии командир полка.

— Бабы, бабы, «Яблочко» спляшу!

— Что нам твоё «Яблочко» — лучше б знал ушу!

Лечь, встать!

Лечь, встать!

Лечь, встать!

Сразу он согнулся, как-то встрепенулся,

Левым ухом шевелит.

Сами мы с усами, думаем, милёнок

Что-то против нас хитрит!

Он нам: «Сговоримся, может, поддадимся,

Со мной будешь сыт да пьян».

Мы ему с тоскою: «Мы тебя метлою,

Ах ты, хитрый басурман!»

— Бабы, бабы, возьмите мужика!

— Нужен Красной Армии командир полка.

— Бабы, бабы, «Яблочко» спляшу!

— Что нам твоё «Яблочко» — лучше б знал ушу!

«Эх, яблочко, да на тарелочке.

Куда катишься, да не воротишься!

Куда катишься, да не воротишься!»

— Бабы, бабы, возьмите мужика!

— Нужен Красной Армии командир полка.

— Бабы, бабы, «Яблочко» спляшу!

— Что нам твоё «Яблочко» — лучше б знал ушу!

Левой, левой, левой!

Перевод песни

Tantos invitados llegaron corriendo a la vez,

Un regimiento se alojó con nosotros...

Los hombres de Mormyshka están torcidos como ratones.

¡Sabemos mucho sobre los hombres!

Ese es el punto y el punto,

Viene audazmente a nosotros:

"Quiero quedarme contigo."

No tener tiempo para pensar, para no cambiar de opinión,

Le dijimos: “¡Ay!

¡Ay!"

"¡Mujeres, mujeres, tomen un hombre!"

- El Ejército Rojo necesita un comandante de regimiento.

- ¡Mujeres, mujeres, bailaré "Apple"!

- ¿Qué necesitamos de tu "Apple"? ¡Sería mejor si supiera wushu!

¡Acuéstate, levántate!

¡Acuéstate, levántate!

¡Acuéstate, levántate!

Inmediatamente se inclinó, algo sobresaltado,

Mueve la oreja izquierda.

Nosotros mismos con bigote, pensamos, querida.

¡Algo nos está engañando!

Nos dijo: "Pongámonos de acuerdo, tal vez sucumbamos,

Conmigo estarás lleno y borracho.

Nosotros a él con anhelo: “Te escobamos,

¡Oh, bastardo astuto!"

"¡Mujeres, mujeres, tomen un hombre!"

- El Ejército Rojo necesita un comandante de regimiento.

- ¡Mujeres, mujeres, bailaré "Apple"!

- ¿Qué necesitamos de tu "Apple"? ¡Sería mejor si supiera wushu!

“Oh, una manzana, sí, en un plato.

¡A dónde vas, pero no regresas!

¡A dónde vas, pero no regresarás!”

"¡Mujeres, mujeres, tomen un hombre!"

- El Ejército Rojo necesita un comandante de regimiento.

- ¡Mujeres, mujeres, bailaré "Apple"!

- ¿Qué necesitamos de tu "Apple"? ¡Sería mejor si supiera wushu!

¡Izquierda, izquierda, izquierda!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos