A continuación la letra de la canción Joliet Artista: Seven Mary Three Con traducción
Texto original con traducción
Seven Mary Three
Joliet, she says, is the darkest part of a man
It’s angry and slick
Into her letters writes
through herself each time
she thinks of him
Trips her way down south
into mystery’s mouth
and he follows her there
It’s what she doesn’t say
that makes you want to stay
and try to comfort her
I talked to the cousins of people who knew you
I asked them the questions they expected to hear
Like maybe a killing went down in your town
Maybe it’s the prison
or the birth of barbed wire
Joliet, she says, is the darkest part of a man
It’s shaped like liberty’s bell
cracked and common law
and stretched out over its flaws
like an ink-less well
The hanging judge in town
records her comments down
she saves the crowd the truth —
and deals with it herself
Fills that hollow well
with nothing left to prove
I talked to mountains and streams that pushed through there
I talked to the trees that had no fruit to bear
to the colorless people that sat there
beneath her
curled up, stared
I talked to the cousins of people who knew you
I asked them the questions they expected to hear
Like maybe a killing went down in your town
Maybe it’s the prison
or the birth of barbed wire
Joliet
Joliet, dice, es la parte más oscura de un hombre.
Está enojado y resbaladizo.
En sus cartas escribe
a través de ella misma cada vez
ella piensa en el
Viaja hacia el sur
en la boca del misterio
y él la sigue hasta allí
es lo que ella no dice
que te hace querer quedarte
y tratar de consolarla
Hablé con los primos de personas que te conocieron
Les hice las preguntas que esperaban escuchar
Como si tal vez se produjera un asesinato en tu ciudad
Tal vez es la prisión
o el nacimiento del alambre de púas
Joliet, dice, es la parte más oscura de un hombre.
Tiene forma de campana de la libertad
ley agrietada y consuetudinaria
y se extendió sobre sus defectos
como un pozo sin tinta
El juez de la horca en la ciudad
registra sus comentarios
ella salva a la multitud de la verdad:
y se ocupa de ella misma
Llena ese hueco bien
sin nada más que probar
Hablé con montañas y arroyos que pasaban por allí
Hablé con los árboles que no tenían frutos para dar
a la gente incolora que se sentaba allí
debajo de ella
acurrucado, miró
Hablé con los primos de personas que te conocieron
Les hice las preguntas que esperaban escuchar
Como si tal vez se produjera un asesinato en tu ciudad
Tal vez es la prisión
o el nacimiento del alambre de púas
Joliet
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos