ADIOS - Seum

ADIOS - Seum

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:53

A continuación la letra de la canción ADIOS Artista: Seum Con traducción

Letra " ADIOS "

Texto original con traducción

ADIOS

Seum

Texto original

Tu m’as laissé, depuis j’me sens seul

J’arrête pas d’y penser

Pourquoi voir ce linceul?

Quand on me l’a annoncé, j’ai regardé vers le ciel

J’me suis senti offensé

On m’a brûlé les ailes

T’as pas pu finir c’que t’avais commencé

Tous ces projets, la vie commencait

J’peux pas m’empêcher d’ressasser le passé

J’me cache pour pleurer, toi-même tu sais

Ça va aller, ça va aller

C’est c’que j’leur disais, en vrai, j’suis cassé

J’vais m’relever, j’vais m’relever

C’est c’que j’leur disais, en vrai, j’suis brisé

Adios (adios, adios, adios)

J’vois l’temps s'écouler, les gens t’oublier, mon monde s'écrouler,

j’fixe le sablier

Adios (adios, adios, adios)

J’vois l’temps s'écouler, les gens t’oublier, mon monde s'écrouler,

j’fixe le sablier

Adios (adios, adios, adios, adios, adio)

J’suis épuisé, j’peux pas faire mon deuil

J’arrive pas à l’accepter, t’es tombé comme une feuille

J’sens mon cœur s’embraser, J’vois la vie d’un autre œil

Comment panser cette plaie?

J’te souhaite un bon accueil

Tous ces souvenirs qui défilent dans ma tête

C’est pas facile, ça m’détruit en traître

J’en perds le sourire, le goût de la fête

Quand j’pose mes cils, j’te vois apparaître

Ça va aller, ça va aller

C’est c’que j’leur disais, en vrai, j’suis cassé

J’vais m’relever, j’vais m’relever

C’est c’que j’leur disais, en vrai, j’suis brisé

Adios (adios, adios, adios)

J’vois l’temps s'écouler, les gens t’oublier, mon monde s'écrouler,

j’fixe le sablier

Adios (adios, adios, adios)

J’vois l’temps s'écouler, les gens t’oublier, mon monde s'écrouler,

j’fixe le sablier

Adios (adios, adios, adios, adios, adios)

Adios (adios, adios, adios)

J’vois l’temps s'écouler, les gens t’oublier, mon monde s'écrouler,

j’fixe le sablier

Adios (adios, adios, adios)

J’vois l’temps s'écouler, les gens t’oublier, mon monde s'écrouler,

j’fixe le sablier

Adios (adios, adios, adios, adios, adios)

Et ouais, aujourd’hui on est là, demain on sait pas

À vie, la mort

Traducción de la canción

Me dejaste, ya que me siento solo

no puedo dejar de pensar en eso

¿Por qué ver este sudario?

Cuando me dijeron, miré hacia el cielo

me sentí ofendido

Mis alas han sido quemadas

No pudiste terminar lo que empezaste

Todos estos proyectos, la vida estaba comenzando

No puedo dejar de vivir en el pasado

Me escondo para llorar, te conoces

va a estar bien, va a estar bien

Eso es lo que les dije, en verdad, estoy roto

me voy a levantar, me voy a levantar

Eso es lo que les dije, en verdad, estoy roto

Adiós (adiós, adiós, adiós)

Veo pasar el tiempo, la gente te olvida, mi mundo se derrumba.

miro el reloj de arena

Adiós (adiós, adiós, adiós)

Veo pasar el tiempo, la gente te olvida, mi mundo se derrumba.

miro el reloj de arena

Adios (adios, adios, adios, adios, adios)

Estoy agotado, no puedo llorar

No puedo aceptarlo, caíste como una hoja

Siento mi corazón en llamas, veo la vida con otro ojo

¿Cómo sanar esta herida?

te deseo una calurosa bienvenida

Todos estos recuerdos corriendo por mi cabeza

No es fácil, me destruye como un traidor

Pierdo la sonrisa, el sabor de la fiesta

Cuando me pongo las pestañas te veo aparecer

va a estar bien, va a estar bien

Eso es lo que les dije, en verdad, estoy roto

me voy a levantar, me voy a levantar

Eso es lo que les dije, en verdad, estoy roto

Adiós (adiós, adiós, adiós)

Veo pasar el tiempo, la gente te olvida, mi mundo se derrumba.

miro el reloj de arena

Adiós (adiós, adiós, adiós)

Veo pasar el tiempo, la gente te olvida, mi mundo se derrumba.

miro el reloj de arena

Adios (adios, adios, adios, adios, adios)

Adiós (adiós, adiós, adiós)

Veo pasar el tiempo, la gente te olvida, mi mundo se derrumba.

miro el reloj de arena

Adiós (adiós, adiós, adiós)

Veo pasar el tiempo, la gente te olvida, mi mundo se derrumba.

miro el reloj de arena

Adios (adios, adios, adios, adios, adios)

Y sí, hoy estamos aquí, mañana no sabemos

Por la vida, la muerte

Otras canciones del artista:

1

Petite sœur

Seum • 2017

2

Danser le coq

Seum • 2017

3

Si ils savaient

Seum • 2017

4

Shooter

Seum • 2017

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos