
A continuación la letra de la canción Scp-106 Artista: Con traducción
Texto original con traducción
«Abide innumerable times more»
Would you not despair
And curse the demon that spoke thus?
The ferryman of ghosts
Kharon at his oar
His call impossible to ignore
Denial is finite, thus useless
Relinquish!
No amount of repentance
Can nullify this sentence
For the ones looking for transcendence
Will find nothing but vengeance
Oh merciful Phlegyas
The all mighty deathless
Exit this realm
And save this soul
Delighted by sin
A fleshless hand will lead the way
To beautiful misery still unknown
«Come forth, hear my call, follow my lead
Descend into the antisphere
Where all becomes its opposite
Do not wander, do not drown in doubt»
An invitation so appealing
To ease the labor of existence
Resolving my fate
Release me from this corpse, marching downwards
Lest we contemplate abandon
No use for a carcass in this lane
Consume my ego
Lest we contemplate abandon
(Lest we contemplate abandon)
Tunnels of vanishing width
Textures impalpable
Digesting souls of polymorphic shapes
A bottomless maze eating itself from above
Dragging remains that cannot be felt
Into a vertical nightmare
Shall it lead us to eden?
(to eden)
«Permanecer innumerables veces más»
¿No te desesperarías?
¿Y maldecir al demonio que habló así?
El barquero de los fantasmas
Kharon en su remo
Su llamada imposible de ignorar
La negación es finita, por lo tanto inútil
¡Renunciar!
Ninguna cantidad de arrepentimiento
Puede anular esta sentencia
Para los que buscan trascendencia
No encontrará nada más que venganza
Oh misericordioso Flegias
El todopoderoso inmortal
Sal de este reino
Y salva esta alma
Encantado por el pecado
Una mano sin carne guiará el camino
A la hermosa miseria aún desconocida
«Adelante, escucha mi llamada, sigue mi ejemplo
Desciende a la antiesfera
Donde todo se convierte en su opuesto
No deambules, no te ahogues en la duda»
Una invitación tan atractiva
Para facilitar el trabajo de la existencia
Resolviendo mi destino
Libérame de este cadáver, marchando hacia abajo
Para que no contemplemos el abandono
No sirve para un cadáver en este carril
Consumir mi ego
Para que no contemplemos el abandono
(Para que no contemplemos el abandono)
Túneles de ancho de fuga
Texturas impalpables
Digerir almas de formas polimórficas
Un laberinto sin fondo que se come a sí mismo desde arriba
Arrastrando restos que no se pueden sentir
En una pesadilla vertical
¿Nos llevará al Edén?
(al edén)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos