Plorant Les Hores (La Mia Storia Tra Le Dita) - Sergio Dalma
С переводом

Plorant Les Hores (La Mia Storia Tra Le Dita) - Sergio Dalma

  • Альбом: T'estimo

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: catalán
  • Duración: 5:03

A continuación la letra de la canción Plorant Les Hores (La Mia Storia Tra Le Dita) Artista: Sergio Dalma Con traducción

Letra " Plorant Les Hores (La Mia Storia Tra Le Dita) "

Texto original con traducción

Plorant Les Hores (La Mia Storia Tra Le Dita)

Sergio Dalma

Оригинальный текст

Saps?

Penso que

No va ser tan inútil no

L’amor que et vaig donar

O que, i si ten vas

Ja no ens queda res per discutir

Aquesta es la veritat

Perquè no puc tenir una nit sencera?

Tenir-te ven a prop sense ser meva

Potser es que em sento sol si ja no em parles

Per que em fa falta el teu somriure

La teva mirada

Un somriure que m’obria

Tot allò que avui se’m tanca

No trobaràs

Un altre amor igual

Com el que et vaig donar

Se que el meu lloc després

Acabarà en mans d’un altre

Que no t’ha d’estimar com jo

Per que tens por i no em mires a la cara?

I vols que sigui amic

A partir d’ara

Després de tot això

Ja no me’n anfio

A un amic tot li perdono

Però es que jo a tu t’estimo

Pot ser soc mol poc original

Però es la meva forma de pensar

Si alguna cosa que jo

Encara no e dit mai

Que els meus problemes mal de caps

Parlen de tu

Només per això

Jo tinc en cor com una pedra

Doncs m’esperava

Una dona més sincera

Si de debò no penses dir-me ni una paraula

Tantes vegades un perdó

I et perdonava

Però en canvi tu

Tu només dius que no m’enyores

I marxaràs

I em deixaràs plorant les hores

Com u faràs?

Trova una excusa

O simplement te’n vas

Saps que per mi

No hauràs de preocupar-te

No intentis provocar-me

E fet una cançó per recordar-te

Però no la canto mai per oblidar-te

No se’m envà del cap el teu somriure

Sento que es una ferida

La teva mirada

Aquell somriure que m’obria

Tot allò que avui se’m tanca

Si alguna cosa que jo

Encara no e dit mai

Que els meus problemes mal de caps

Parlen de tu

Només per això

Jo tinc en cor com una pedra

Doncs m’esperava

Una dona més sincera

Si de debò no penses dir-me ni una paraula

Tantes vegades un perdó i et perdonava

Però en canvi tu

Tu només dius que no m’enyores

I marxaràs

I em deixaràs plorant les hores

Перевод песни

¿Sabes?

Pienso que

No fue tan inútil no

El amor que te di

O que, y si tiene vaso

Ya no queda nada por discutir

Ésta es la verdad

¿Por qué no puedo tener una noche entera?

Tenerte vende cerca sin ser mía

Quizás es que me siento solo si ya no me hablas

Porque me hace falta tu sonrisa

Tu mirada

Una sonrisa que me abría

Todo lo que hoy se me cierra

No encontrarás

Otro amor igual

Como lo que te di

Se que mi lugar después

Terminará en manos de otro

Que no debe amarte como yo

¿Por qué tienes miedo y no me miras a la cara?

Y quieres que sea amigo

A partir de ahora

Después de todo esto

Ya no me anfio

A un amigo todo le perdono

Pero es que yo a ti te quiero

Puede ser soy muy poco original

Pero se mi forma de pensar

Si algo que yo

Aún no dicho nunca

Que mis problemas dolor de cabezas

Hablan de tú

Sólo por eso

Yo tengo en corazón como una piedra

Pues me esperaba

Una mujer más sincera

Si de verdad no piensas decirme ni una palabra

Tantas veces un perdón

Y te perdonaba

Pero en cambio tú

Tú solo dices que no me añoras

Y marcharás

Y me dejarás llorando las horas

¿Cómo lo harás?

Encuentra una excusa

O simplemente te vas

Sabes que por mí

No tendrás que preocuparte

No intentes provocarme

He hecho una canción para recordarte

Pero no la canto nunca para olvidarte

No se me tabique de la cabeza tu sonrisa

Siento que es una herida

Tu mirada

Aquella sonrisa que me abría

Todo lo que hoy se me cierra

Si algo que yo

Aún no dicho nunca

Que mis problemas dolor de cabezas

Hablan de tú

Sólo por eso

Yo tengo en corazón como una piedra

Pues me esperaba

Una mujer más sincera

Si de verdad no piensas decirme ni una palabra

Tantas veces un perdón y te perdonaba

Pero en cambio tú

Tú solo dices que no me añoras

Y marcharás

Y me dejarás llorando las horas

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos