Моя невеста - Сергей Пискун
С переводом

Моя невеста - Сергей Пискун

  • Año de lanzamiento: 2022
  • Duración: 4:15

A continuación la letra de la canción Моя невеста Artista: Сергей Пискун Con traducción

Letra " Моя невеста "

Texto original con traducción

Моя невеста

Сергей Пискун

Оригинальный текст

Я дышать без неё не могу

Расправляю крыльями счастье

И в глазах её просто тону

Прожигая дни понапрасну

Никогда никого не смогу

Окружить, как её, той любовью

Просто мне без неё одному

Всё сложнее дышать пустотою

Зачем, зачем меня ты губишь?

Скажи зачем?

Кого ты любишь?

В твоих словах мне нету места

Ну что ж, прощай, моя невеста!

Зачем, зачем меня ты губишь?

Скажи зачем?

Кого ты любишь?

В твоих словах мне нету места

Ну что ж, прощай, моя невеста!

Понимаю, но это так важно

Я рисую тебя очень часто

Говорю о тебе, будто рядом

Мы ласкаем друг друга рукой

И один на один со свечою

Я в надежде, что рядом с тобою

Неизменно скажу, как я счастлив

Что ты есть, что ты там, наяву

Зачем, зачем меня ты губишь?

Скажи зачем?

Кого ты любишь?

В твоих словах мне нету места

Ну что ж, прощай, моя невеста!

Зачем, зачем меня ты губишь?

Скажи зачем?

Кого ты любишь?

В твоих словах мне нету места

Ну что ж, прощай, моя невеста!

Зачем, зачем меня ты губишь?

Скажи зачем?

Кого ты любишь?

В твоих словах мне нету места

Ну что ж, прощай, моя невеста!

Зачем, зачем меня ты губишь?

Скажи зачем?

Кого ты любишь?

В твоих словах мне нету места

Ну что ж, прощай, моя невеста!

Моя невеста…

Моя невеста…

Перевод песни

Я дышать без неё не могу

Расправляю крыльями счастье

И в глазах её просто тону

Прожигая дни понапрасну

Никогда никого не смогу

Окружить, как её, той любовью

Просто мне без неё одному

Всё сложнее дышать пустотою

Зачем, зачем меня ты губишь?

Скажи зачем?

Кого ты любишь?

В твоих словах мне нету места

Ну что ж, прощай, моя невеста!

Зачем, зачем меня ты губишь?

Скажи зачем?

Кого ты любишь?

В твоих словах мне нету места

Ну что ж, прощай, моя невеста!

Понимаю, но это так важно

Я рисую тебя очень часто

Говорю о тебе, будто рядом

Мы ласкаем друг друга рукой

И один на один со свечою

Я в надежде, что рядом с тобою

Неизменно скажу, как я счастлив

Что ты есть, что ты там, наяву

Зачем, зачем меня ты губишь?

Скажи зачем?

Кого ты любишь?

В твоих словах мне нету места

Ну что ж, прощай, моя невеста!

Зачем, зачем меня ты губишь?

Скажи зачем?

Кого ты любишь?

В твоих словах мне нету места

Ну что ж, прощай, моя невеста!

Зачем, зачем меня ты губишь?

Скажи зачем?

Кого ты любишь?

В твоих словах мне нету места

Ну что ж, прощай, моя невеста!

Зачем, зачем меня ты губишь?

Скажи зачем?

Кого ты любишь?

В твоих словах мне нету места

Ну что ж, прощай, моя невеста!

Моя невеста…

Моя невеста…

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos