A continuación la letra de la canción И вновь цветёт акация Artista: Сергей Переверзев Con traducción
Texto original con traducción
Сергей Переверзев
1. Смотрим на военные награды,
Вспоминаем тот цветущий май,
Как домой пришли в счастливом сорок пятом,
Обнимая жен, детей и мам.
Как домой пришли с победой в сорок пятом,
Обнимая жен, детей и мам.
ПРИПЕВ: И вновь цветет акация — душиста и бела, —
Напомнит иллюстрация как молодость прошла…
И каждый год с акацией мы вспоминаем тех,
Кто не дождался праздника, не разделил побед.
2. Знаем, как вернулись чуть живые,
Падая на плечи матерей.
Через что прошли мальчишки молодые,
Разве позабудется теперь?
Всю войну прошли и раны боевые
Вновь напомнят о себе теперь.
ПРИПЕВ.
3. Люди их встречали на перронах,
Разливалась музыка весны,
Слезы счастья и, конечно, слезы горя
То, что не вернулось полстраны.
Слезы счастья и, конечно, слезы горя
То, что не вернулось полстраны.
ПРИПЕВ: И пусть цветет акация…
1. Miramos premios militares,
Recordamos aquel mayo floreciente,
Cómo llegaron a casa en feliz cuarenta y cinco,
Abrazando a esposas, niños y madres.
Cómo llegaron a casa con una victoria en el cuadragésimo quinto,
Abrazando a esposas, niños y madres.
CORO: Y la acacia florece de nuevo - fragante y blanca, -
La ilustración te recordará cómo pasó la juventud...
Y cada año con acacia recordamos aquellos
Quien no esperó la fiesta, no compartió las victorias.
2. Sabemos cómo volvieron un poco vivos,
Cayendo sobre los hombros de las madres.
Lo que pasaron los jóvenes
¿Se olvidará ahora?
Toda la guerra pasó y las heridas de batalla
Te lo recordarán de nuevo ahora.
CORO.
3. La gente los conoció en plataformas,
La música de la primavera se derramó
Lágrimas de felicidad y, por supuesto, lágrimas de dolor.
Eso que no volvió medio país.
Lágrimas de felicidad y, por supuesto, lágrimas de dolor.
Eso que no volvió medio país.
CORO: Y que florezca la acacia...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos