A continuación la letra de la canción Я Слышу Твой Голос Artista: Сергей Минаев Con traducción
Texto original con traducción
Сергей Минаев
Льды и сугробы мне сняться,
Холод дальних берегов.
Мне ли морозов бояться —
Я рожден в стране снегов!
Сколько же слов мне обидных
Ты в сердцах могла сказать!
Я полетел в край пингвинов,
Чтобы жар в себе унять.
О-а-о, однажды, я узнал твой голос
Радио волной проникнув
Несмотря на злой мороз.
О-а-о, я слышу:
Ты вернись, мой милый!
И настойчиво в наушниках
Звучал призывный S.O.S.:
Я слышу твой голос
Через океан.
Я слышу твой голос
Через много стран.
Я слышу твой голос
Из вечной мерзлоты.
Я слышу твой голос,
Словно рядом ты.
Листья и травы мне сняться,
Сняться солнце и весна.
Мне ли капели бояться —
Я рожден в стране тепла.
Как ни просили пингвины,
Все ж собравшись в дальний путь,
Я полетел в край родимый,
Чтоб согреться хоть чуть-чуть.
О-а-о, все время слышу я твой голос
Радио волной проникло
Несмотря на злой мороз.
О-а-о, я слышу:
Ты вернись, мой милый!
И настойчиво в наушниках
Звучит призывный S.O.S.:
Я слышу твой голос
Через океан.
Я слышу твой голос
Через много стран.
Я слышу твой голос
Из вечной мерзлоты.
Я слышу твой голос,
Словно рядом ты.
Я слышу твой голос
Через океан.
Я слышу твой голос
Через много стран.
Я слышу твой голос
С этой высоты
Я слышу твой голос,
Словно рядом ты.
El hielo y la nieve serán removidos para mí,
Frías costas lejanas.
¿Tengo miedo de las heladas?
¡Nací en la tierra de las nieves!
Cuantas palabras me duelen
¡Podrían decir en sus corazones!
volé a la tierra de los pingüinos,
Para calmar el calor en ti mismo.
Oh-ah-oh, un día reconocí tu voz
Penetración de ondas de radio
A pesar del intenso frío.
Oh-ah-oh, escucho:
¡Vuelve, querida!
Y persistentemente en auriculares
Sonó la llamada de S.O.S.:
Oigo tu voz
Atraves del OCEANO.
Oigo tu voz
A través de muchos países.
Oigo tu voz
Del permafrost.
Oigo tu voz,
Es como si estuvieras a mi lado.
Hojas y hierba para mí para disparar,
El sol y la primavera dispararán.
¿Tengo miedo de las gotas?
Nací en una tierra de calidez.
No importa cómo preguntaron los pingüinos,
De todos modos, habiéndose reunido en un largo viaje,
volé a mi tierra natal,
Para calentar un poco.
Oh-ah-oh, escucho tu voz todo el tiempo
Onda de radio penetrada
A pesar del intenso frío.
Oh-ah-oh, escucho:
¡Vuelve, querida!
Y persistentemente en auriculares
Sonidos de llamada de S.O.S.:
Oigo tu voz
Atraves del OCEANO.
Oigo tu voz
A través de muchos países.
Oigo tu voz
Del permafrost.
Oigo tu voz,
Es como si estuvieras a mi lado.
Oigo tu voz
Atraves del OCEANO.
Oigo tu voz
A través de muchos países.
Oigo tu voz
desde esta altura
Oigo tu voz,
Es como si estuvieras a mi lado.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos