A continuación la letra de la canción Силуэт Artista: Сергей Куренков Con traducción
Texto original con traducción
Сергей Куренков
Этим днем мы с тобою не вдвоем и уже совсем не поем, и уже совсем не мечтаем.
Этим днем мы с тобою просто ждем, а небо обожжет огнем и только силуэт оставит.
Припев:
А я целую твой силуэт, только мне мешает рассвет, вот бы поскорее закат,
чтобы все вернуть назад.
А я целую твой силуэт и скажу тихонько: «Привет», и скажу тихонько: «Прости…
Приходи ко мне, погости».
Тает лед, потихоньку тает лед тот, кто любит — тот найдет, тот, кто верит — тот
дождется.
Самолет от печали унесет в нескончаемый полет и обратно не вернется.
Припев:
А я целую твой
, только мне мешает рассвет, вот бы поскорее закат, чтобы все вернуть назад.
А я целую твой силуэт и скажу тихонько: «Привет», и скажу тихонько: «Прости…
Приходи ко мне, погости».
А я целую твой силуэт, только мне мешает рассвет, вот бы поскорее закат,
чтобы все вернуть назад.
А я целую твой силуэт и скажу тихонько: «Привет», и скажу тихонько: «Прости…
Приходи ко мне, погости».
А я целую твой силуэт, только мне мешает рассвет, вот бы поскорее закат,
чтобы все вернуть назад.
А я целую твой силуэт и скажу тихонько: «Привет», и скажу тихонько: «Прости…
Приходи ко мне, погости».
И скажу тихонько: «Прости… Приходи ко мне, погости».
Este día, tú y yo no estamos solos, y no cantamos en absoluto, y no soñamos en absoluto.
Este día, tú y yo solo estamos esperando, y el cielo se quemará con fuego y solo quedará la silueta.
Coro:
Y beso tu silueta, solo el alba me estorba, si tan solo el ocaso fuera más rápido,
para traer todo de vuelta.
Y beso tu silueta y digo bajito: “Hola”, y digo bajito: “Perdón…
Vení y visitame."
El hielo se derrite, el hielo se derrite lentamente, el que ama encontrará, el que cree es el
esperará.
El avión de la tristeza se alejará en un vuelo sin fin y no volverá.
Coro:
y te beso
, solo el amanecer me interfiere, si tan solo la puesta del sol fuera más rápida para devolverlo todo.
Y beso tu silueta y digo bajito: “Hola”, y digo bajito: “Perdón…
Vení y visitame."
Y beso tu silueta, solo el alba me estorba, si tan solo el ocaso fuera más rápido,
para traer todo de vuelta.
Y beso tu silueta y digo bajito: “Hola”, y digo bajito: “Perdón…
Vení y visitame."
Y beso tu silueta, solo el alba me estorba, si tan solo el ocaso fuera más rápido,
para traer todo de vuelta.
Y beso tu silueta y digo bajito: “Hola”, y digo bajito: “Perdón…
Vení y visitame."
Y diré en voz baja: "Lo siento... Ven a mí, quédate".
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos