Паренёк - Сергей Гинзбург
С переводом

Паренёк - Сергей Гинзбург

  • Альбом: Внимание, розыск!

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:19

A continuación la letra de la canción Паренёк Artista: Сергей Гинзбург Con traducción

Letra " Паренёк "

Texto original con traducción

Паренёк

Сергей Гинзбург

Оригинальный текст

Жил в Одессе славный паренек, да паренек.

Ездил он в Херсон за голубями.

И вдали мелькал его челнок, его челнок

С белыми, как чайка, парусами.

Голубей он там не покупал, не покупал,

Шухарил и лазил по карманам,

Крупную валюту зашибал он, зашибал,

Девочек водил по ресторанам.

Чтоб девочек любить — богатым надо быть,

А богатым быть — а значит вором.

И пошел опять парнишка воровать,

Так и повстречался с прокурором.

Как не воровал, а все-таки попал

За решетку в камеру сырую.

Письма получал, долго их читал.

Думал он, что все еще вернется.

Но однажды славный паренек, тот паренек

Не вернулся в город свой любимый,

И напрасно девушка ждала его, ждала

У причала в платье темно-синем…

Перевод песни

Vivía un buen chico en Odessa, sí, un chico.

Fue a Kherson por palomas.

Y en la distancia brilló su lanzadera, su lanzadera

Con velas tan blancas como una gaviota.

No compró palomas allí, no compró,

Shuharil y se metió en los bolsillos,

Hizo mucho dinero, hizo mucho dinero,

Llevaba a las niñas a restaurantes.

Para amar a las chicas, tienes que ser rico,

Y ser rico significa ser ladrón.

Y otra vez el niño fue a robar,

Así que me reuní con el fiscal.

Cómo no robar, pero aún tengo

Detrás de las rejas en una celda húmeda.

Recibí cartas, las leí durante mucho tiempo.

Pensó que todavía volvería.

Pero una vez que un buen chico, ese chico

Tu amado no volvió a la ciudad,

Y en vano la niña lo esperó, esperó

En el muelle con un vestido azul oscuro...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos