Si tu me payes un verre - Serge Reggiani
С переводом

Si tu me payes un verre - Serge Reggiani

  • Альбом: L'intégrale des albums studio 1968 - 2002

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: Francés
  • Duración: 2:28

A continuación la letra de la canción Si tu me payes un verre Artista: Serge Reggiani Con traducción

Letra " Si tu me payes un verre "

Texto original con traducción

Si tu me payes un verre

Serge Reggiani

Оригинальный текст

Si tu me payes un verre, je n’te demand’rai pas

Où tu vas, d’où tu viens, si tu sors de cabane

Si ta femme est jolie ou si tu n’en as pas

Si tu traînes tout seul avec un cœur en panne

Je ne te dirai rien, je te contemplerai

Nous dirons quelques mots en prenant nos distances

Nous viderons nos verres et je repartirai

Avec un peu de toi pour meubler mon silence

Si tu me payes un verre, tu pourras si tu veux

Me raconter ta vie, en faire une épopée

En faire un opéra… J’entrerai dans ton jeu

Je saurai sans effort me mettre à ta portée

Je réinventerai des sourir' de gamin

J’en ferai des bouquets, j’en ferai des guirlandes

Je te les offrirai en te serrant la main

Il ne te reste plus qu'à passer la commande

Si tu me payes un verre, que j’ai très soif ou pas

Je te regarderai comme on regarde un frère

Un peu comme le Christ à son dernier repas

Comme lui je dirai deux vérités premières

Il faut savoir s’aimer malgré la gueul' qu’on a

Et ne jamais juger le bon ni la canaille

Si tu me payes un verre, je ne t’en voudrai pas

De n'être rien du tout…

Je ne suis rien qui vaille

Si tu me payes un verre, on ira jusqu’au bout

Tu seras mon ami au moins quelques secondes

Nous referons le monde, oscillants mais debout

Heureux de découvrir que si la terre est ronde

On est aussi ronds qu’elle et qu’on s’en porte bien

Tu cherchais dans la foule une voix qui réponde

Alors, paye ton verre et je t’aimerai bien

Nous serons les cocus les plus heureux du monde

Перевод песни

Si me compras un trago, no te lo pido

A dónde vas, de dónde eres, si sales de la choza

Si tu esposa es bonita o si tu no

Si te quedas solo con el corazón roto

No te diré nada, te miraré

Diremos algunas palabras mientras nos distanciamos.

Vaciaremos nuestros vasos y me iré

Con un poco de ti para llenar mi silencio

Si me compras un trago, puedes si quieres

Cuéntame de tu vida, hazla épica

Haz una ópera de eso... Jugaré tu juego

Sin esfuerzo sabré ponerme a tu alcance

Reinventaré las sonrisas de los niños

Haré ramos de ellos, haré guirnaldas de ellos.

Te los doy dándote la mano

Todo lo que tienes que hacer es hacer el pedido.

Si me compras un trago, tenga mucha sed o no

Te miraré como se mira a un hermano

Un poco como Cristo en su última comida

Como él hablaré dos primeras verdades

Hay que saber quererse a pesar de la cara que se tiene

Y nunca juzgues al bueno ni al canalla

Si me compras un trago, no te culparé.

Ser nada en absoluto...

no valgo nada

Si me compras un trago, vamos hasta el final

Serás mi amigo por al menos unos segundos.

Reharemos el mundo, balanceándonos pero de pie

Me alegra descubrir que si la tierra es redonda

Somos tan redondos como ella y lo estamos haciendo bien

Buscaste entre la multitud una voz para responder

Así que compra tu bebida y me gustarás

Seremos los cornudos más felices del mundo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos