
A continuación la letra de la canción Le déjeuner de soleil Artista: Serge Reggiani Con traducción
Texto original con traducción
Serge Reggiani
Il y avait la porte bleue
De la boulangerie
Et puis l'épicerie
Où un monsieur frileux
Comptait ses caramels
Ensuite la ruelle
Tournait en escalier
À défaut de cahier
On écrivait au mur
Chacun son aventure
J’aimais une mineure
J’avais dix ans tassés
Le cœur est effacé
Mais la flèche demeure
Mon enfance était là
C'était une merveille
Mais ce n'était déjà
Qu’un déjeuner de soleil
Il y avait certains principes
Un vélo pour trois types
Mais jamais plus de sept
Pour une cigarette
Quand le fils du bistro
Apportait du vermouth
On était toujours trop
Moi, j'étais bon au foot
Marco n' boxait pas mal
Mais le roi du lance-pierre
C'était quand même Albert
Et puis quand y avait bal
À la salle des fêtes
Il mettait sa casquette
Mon enfance était là
C'était une merveille
Mais ce n'était déjà
Qu’un déjeuner de soleil
Assis sur le trottoir
Quand t’arrivais à l’heure
Tu pouvais voir le soir
La marchande de couleur
Quand elle enlevait ses bagues
Elle laissait la lumière
J' raconte pas des blagues
Monté sur les épaules
D’une espèce de grand drôle
J’ai même vu sa guêpière
Ses jambes jusqu’aux chevilles
C'était un vingt-trois juin
Ça m’a coûté trois billes
Mais je n' regrette rien
Il y avait la porte bleue
De la boulangerie
Et puis l'épicerie
Où un monsieur frileux
Comptait ses caramels
Ensuite la ruelle
Tournait en escalier
Marc est mort à la guerre
Pas de nouvelles d’Albert
On n’amassait pas mousse
Mais on vivait en douce
Les heures sont passées
Le cœur est effacé
Mais la flèche demeure
Mon enfance était là
Déjeuner de soleil
Mais c'était une merveille
Une merveille
ahí estaba la puerta azul
de la panadería
Y luego la tienda de comestibles
Donde un caballero frío
contó sus caramelos
Entonces el callejón
Subió las escaleras
A falta de cuaderno
Estábamos escribiendo en la pared.
cada uno tiene su propia aventura
amaba a un menor
Yo tenía diez años
El corazón se borra
Pero la flecha permanece
mi infancia estuvo alli
fue una maravilla
Pero no fue ya
que un almuerzo soleado
Había ciertos principios
Una bicicleta para tres chicos.
Pero nunca más de siete
por un cigarrillo
Cuando el hijo del bistro
Trajo vermú
Siempre fuimos demasiado
Yo, yo era bueno en el fútbol
Marco no peleó mal
Pero el rey tirachinas
todavía era alberto
Y luego cuando había una pelota
en el salón de fiestas
se estaba poniendo la gorra
mi infancia estuvo alli
fue una maravilla
Pero no fue ya
que un almuerzo soleado
Sentado en la acera
Cuando llegaste a tiempo
Podrías ver en la noche
El comerciante de colores
Cuando se quitó los anillos
ella dejo la luz
no cuento chistes
Montado en los hombros
tipo de un gran divertido
hasta la vi vasco
Sus piernas hasta los tobillos
Era un veintitrés de junio.
me costo tres canicas
pero no me arrepiento de nada
ahí estaba la puerta azul
de la panadería
Y luego la tienda de comestibles
Donde un caballero frío
contó sus caramelos
Entonces el callejón
Subió las escaleras
Mark murió en la guerra.
Sin noticias de Alberto
No estábamos juntando musgo
Pero nos lo estábamos tomando con calma
las horas han pasado
El corazón se borra
Pero la flecha permanece
mi infancia estuvo alli
Almuerzo al sol
pero fue una maravilla
Una maravilla
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos