Journal - Serge Reggiani
С переводом

Journal - Serge Reggiani

  • Альбом: L'intégrale des albums studio 1968 - 2002

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:17

A continuación la letra de la canción Journal Artista: Serge Reggiani Con traducción

Letra " Journal "

Texto original con traducción

Journal

Serge Reggiani

Оригинальный текст

Le vingt et un septembre

Je reprends ce journal

Dans la fentre de ma chambre

Passe un oiseau banal

Il y a la grve du mtro

Tout l’heur' ma mre est passe…

Elle a dit que je fumais trop

Puis elle a parl du pass

J’ai vu au soleil de la rue

Marcher une femme aux bras nus…

Samedi trois dcembre

Je n’ai plus rien crit

Depuis ce jour de fin septembre

O il y a eu ce cri

C’tait dans le jardin voisin

Ses bras nus enlaaient quelqu’un…

Il a neig tout ce matin

Je lui ai parl dans la rue

J’ai dit, j’ai dit, je ne sais plus

Mais ce soir c’est chez moi qu’ell' vient…

Dimanche douze avril

Le printemps est en ville

J’cris ce soir l’encre rose

Il s’est pass des choses

Moi qui disais que le mariage

N’tait pas encore de mon ge…

Ma mre avait un chapeau blanc

Mes deux frres avaient mis des gants

C’tait en janvier, et pourtant

On croirait qu’il y a longtemps

Nous sommes fin septembre

Je ne sais plus le jour

Me revoici dans cette chambre

Un homme sans amour

Je n’ai pas bien compris pourquoi

N’en parlons plus, n’en pleurons plus…

Je la regarde qui s’en va Dans le soleil la rue est sage

Cette douce femme aux bras nus

Que je vois sortir de l’image…

Cette douce femme aux bras nus

Que je vois sortir de l’image.

Перевод песни

veintiuno de septiembre

recojo este diario

En la ventana de mi dormitorio

Pasa un pájaro común

Está la huelga del metro

Recién ahora falleció mi madre...

Ella dijo que fumaba demasiado

Luego ella habló sobre el pasado.

Vi en la calle el sol

Paseando a una mujer con los brazos desnudos…

sábado tres de diciembre

ya no escribi nada

Desde aquel día a finales de septiembre

donde quedo ese grito

estaba en el jardín de al lado

Sus brazos desnudos abrazaron a alguien...

ha estado nevando toda la mañana

Hablé con ella en la calle.

Dije, dije, ya no sé

Pero esta noche vendrá a mi casa...

domingo doce de abril

La primavera está en la ciudad

Estoy escribiendo tinta rosa esta noche

cosas sucedieron

Yo quien dijo que el matrimonio

aun no tenia mi edad...

mi madre tenia un sombrero blanco

Mis dos hermanos se habían puesto guantes.

Era enero, y sin embargo

Se siente como hace mucho tiempo

estamos a finales de septiembre

ya no se el dia

Aquí estoy de nuevo en esta habitación

Un hombre sin amor

no entendí muy bien por qué

No hablemos más de eso, no lloremos más...

La veo irse Bajo el sol la calle es sabia

Esta dulce mujer con los brazos desnudos

Que veo saliendo de la foto...

Esta dulce mujer con los brazos desnudos

Que veo saliendo de la foto.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos