La nuit d'Octubre - Serge Gainsbourg
С переводом

La nuit d'Octubre - Serge Gainsbourg

  • Альбом: Complete Debut Recordings

  • Год: 2011
  • Язык: Francés
  • Длительность: 3:06

A continuación la letra de la canción La nuit d'Octubre Artista: Serge Gainsbourg Con traducción

Letra " La nuit d'Octubre "

Texto original con traducción

La nuit d'Octubre

Serge Gainsbourg

Оригинальный текст

Honte à toi qui la première m'a appris la trahison

Et d'horreur et de colère m'a fait perdre la raison

Et d'horreur et de colère m'a fait perdre la raison

Honte à toi femme à l'oeil sombre, dont les funestes amours

Ont enseveli dans l'ombre mon printemps et mes beaux jours

Ont enseveli dans l'ombre mon printemps et mes beaux jours

C'est ta voix, c'est ton sourire, c'est ton regard corrupteur

Qui m'ont appris à maudire jusqu'au semblant du bonheur

Qui m'ont appris à maudire jusqu'au semblant du bonheur

C'est ta jeunesse, c'est tes charmes qui m'ont fait desespérer

Et si je doute des larmes c'est que je t'ai vu pleurer

Et si je doute des larmes c'est que je t'ai vu pleurer

Honte à toi, j'étais encore, aussi simple qu'un enfant

Comme une fleur à l'aurore mon coeur s'ouvrait en t'aimant

Comme une fleur à l'aurore mon coeur s'ouvrait en t'aimant

Certes ce coeur sans défense, pu sans peine être abusé

Mais lui laisser l'innocence etait encore plus aisé

Mais lui laisser l'innocence etait encore plus aisé

Honte à toi, qui fut la mer de mes premieres douleurs

Et tu fis de ma paupiere jaillir la source des pleurs

Et tu fis de ma paupiere jaillir la source des pleurs

Elle coule sois en sûr et rien ne la tarira

Elle sort d'une blessure qui jamais ne guerira

Elle sort d'une blessure qui jamais ne guerira

Mais dans cette source amere, du moins je me laverais

Et j'y laisserais j'espere ton souvenir aborré

Et j'y laisserais j'espere ton souvenir aborré

Et j'y laisserais j'espere ton souvenir aborré

Перевод песни

Avergüénzate de ti que primero me enseñó la traición

Y el horror y la ira me hicieron perder la cabeza

Y el horror y la ira me hicieron perder la cabeza

Vergüenza de ti, mujer de ojos oscuros, cuyos amores fatales

Han enterrado en la sombra mi primavera y mis hermosos días

Han enterrado en la sombra mi primavera y mis hermosos días

Es tu voz, es tu sonrisa, es tu mirada corruptora

¿Quién me enseñó a maldecir hasta la apariencia de felicidad?

¿Quién me enseñó a maldecir hasta la apariencia de felicidad?

Es tu juventud, son tus encantos los que me desesperan

Y si dudo de las lágrimas es porque te vi llorar

Y si dudo de las lágrimas es porque te vi llorar

Qué vergüenza, yo era todavía, simple como un niño

Como una flor al amanecer mi corazón se abrió amándote

Como una flor al amanecer mi corazón se abrió amándote

Seguramente este corazón indefenso podría ser abusado fácilmente.

Pero dejarlo inocente fue aún más fácil.

Pero dejarlo inocente fue aún más fácil.

Que vergüenza de ti, que fuiste el mar de mis primeros dolores

E hiciste brotar mi párpado fuente de lágrimas

E hiciste brotar mi párpado fuente de lágrimas

Está fluyendo, asegúrate y nada lo secará.

Ella sale de una herida que nunca sanará

Ella sale de una herida que nunca sanará

Pero en esta fuente amarga, al menos me lavaría

Y dejaría allí, espero, tu recuerdo olvidado

Y dejaría allí, espero, tu recuerdo olvidado

Y dejaría allí, espero, tu recuerdo olvidado

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos