A continuación la letra de la canción En Realisant ta Lettre Artista: Serge Gainsbourg Con traducción
Texto original con traducción
Serge Gainsbourg
En relisant ta lettre, je m’aperois que l’orthographe et toi a fait
deux.
C’est toi que j’aime, ne prend qu’un m Par dessus tout,
Ne me dit point, il en manque un,
Que tu t’en fous,
Je t’en supplie, point sur le i Fais moi confiance,
Je suis l’esclave, sans accent grave
Des apparences,
C’est ridicule, C majuscule
C’etait si bien,
Tout a m’affecte, ca c’est correct
Au plus haut point,
Si tu renonces, comme ca se prononce,
A m’ecouter,
Avec la vie, comme ca s’ecrit,
J’en finirai,
Pour me garder, ne prends qu’un d,
Tant de rancune,
T’as pas de coeur, y’a pas d’erreur, la y’en a une,
J’en mourirai n’est pas franais,
Ne comprends tu pas,
Ca sera ta faute, ca sera ta faute, la y’en a pas.
Moi je te signale que gardnal ne prend pas d’e
Mais n’en prends qu’un, cachet au moins n’en prend pas deux
Ca te calmera et tu verras tout retombe l’eau,
Le cafard les pleurs, les peines de coeur O. E dans l’O.
Al releer tu carta, me doy cuenta de que la ortografía y tú hiciste
de ellos.
Eres tú a quien amo, solo toma una m Por encima de todo,
No me digas, falta uno,
que no te importa
Te lo ruego, punto en el i Confía en mí,
Soy el esclavo, sin acento grave
apariciones,
Esto es ridículo, C mayúscula
Fue muy bueno,
Todo me ha afectado, está bien
En el punto más alto,
Si te rindes, como se pronuncia,
para escucharme,
Con la vida, como está escrito,
habré terminado,
Para mantenerme, solo toma una d,
tanto rencor,
No tienes corazón, no hay error, hay uno,
Moriré no es francés,
No lo entiendes,
Será tu culpa, será tu culpa, no hay ninguna.
te digo que gardnal no se lleva e
Pero toma uno, sella al menos no tomes dos
Te calmará y verás que todo retrocede,
La cucaracha el llanto, las angustias O.E en la O.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos