A continuación la letra de la canción Parodi Artista: Serdar Ortaç Con traducción
Texto original con traducción
Serdar Ortaç
Anılar seçer insanın yaralı sonunu
Aradan geçen yılların demeye lafı yok
Havadan sudan bahsedip günü oyaladık
O kadar gecikti ki bu aşk seneye tadı yok
Bu kapıdan iyisi de gönüllü geçiyor
Hayat onu bile bile ölümlü seçiyor
Hevesini kıra kıra bi' lokma çocuğun
Eline koz veriyor
O da bunu bile bile yalancı çıkacak
Doğanın özüne göre savaşçı olacak
Yüreğini köle gibi elinde tutanın
Canını çok yakacak
Olursa iki oda bi' ev
Huzur da olur acısı da
Kölen de olur o cadılar
Evine, arabasına
Çok üzücü ama seni arayamadım
Bu geçici parodiye dayanamadım
İkimizi tanımanın acelesi yok
Yüreğimin ikizine yaranamadım
Çok üzücü ama seni arayamadım
Bu geçici parodiy dayanamadım
İkimizi tanımanın acelesi yok
Yüreğimin ikizin yaranamadım
Los recuerdos eligen el final herido
Los años intermedios no tienen nada que decir
Hablamos sobre el clima y el agua y mantuvimos el día ocupado.
Es tan tarde que este amor no tiene gusto para el próximo año
Lo mejor de todo es que los voluntarios pasan por esta puerta.
La vida lo elige deliberadamente mortal
No muerdas el entusiasmo de tu hijo
dando su mano
También será mentiroso sabiendo esto.
Será un guerrero según la esencia de la naturaleza.
El que tiene tu corazón como un esclavo
dolerá mucho
Si hay una casa de dos cuartos
Habrá paz y habrá dolor
Esas brujas también se vuelven tus esclavas
a tu casa, a tu carro
Es tan triste pero no pude llamarte
No pude soportar esta parodia temporal.
No hay prisa por conocernos a los dos.
No pude compensar al gemelo de mi corazón
Es tan triste pero no pude llamarte
No pude soportar esta parodia temporal.
No hay prisa por conocernos a los dos.
No podría ser el gemelo de mi corazón
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos