Ayrı Gitme - Serdar Ortaç
С переводом

Ayrı Gitme - Serdar Ortaç

  • Альбом: Nefes

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: turco
  • Duración: 5:25

A continuación la letra de la canción Ayrı Gitme Artista: Serdar Ortaç Con traducción

Letra " Ayrı Gitme "

Texto original con traducción

Ayrı Gitme

Serdar Ortaç

Оригинальный текст

Hiç günah işledinmi,çözümü denedinmi

Suçumu kabul ettim, darısı başıma

Adımı yazacaklar, bizi ayıracaklar

Kuyumu kazacaklar, darısı başına,

Söyle düşmanlara, uslu olsunlar

Bana vuracağına, güçlü olsunlar

Töreyi kabul edip, suçu olsunlar,

Kaderim ellerinde

Aşkın kazanması için, ayrı gitme

Bu kuru göz yaşı için, ayrı gitme

Saçının tanesi bile, güneşten parlak,

Beni karanlığa itme

Senin de yüreğin vardı, doğduğunda

Söyle kim aklını aldı, solduğunda

Başına talihin kuşu konduğunda,

Beni uzaklara itme.

Sultana sıra bende.

niye kor adama niye zor

Ucuz olmak,

Niye ayrılığa köşeden sebep olmak,

Hani aşk kutsaldı, yasaldı.

Hani yaşanan gerçek tek masalda,

Günah da gizledin ayrılığı,

Yalandan dolandan bıktım oyundan,

Kalbime her kamçı da ucunda sen,

Sana haberim var.

Vazgeçtim seni sevmekten.

işte muhabbet,

Sen sabaha kadargezerken iyiydi.

O harabe beni sana över gibi yapıp,

Kendini sana satarken iyiydi.

Arkamdan atarken, dost dediğin yılanlar

Kuyumu kazarken iyiydi.

Kaderin akışı değişti.ne kadar ağlasan

Gitme kal desen de gidiyorum ben iyi mi

Перевод песни

¿Alguna vez has pecado, probado la solución

Admití mi culpa,

Escribirán mi nombre, nos destrozarán

Cavarán mi pozo, por mijo,

Dile a los enemigos que se comporten

En lugar de pegarme, se fuerte

Que acepten la tradición y sean culpables,

mi destino esta en tus manos

Para que el amor gane, no te apartes

Por esta lágrima seca, no te vayas

Incluso el grano de tu cabello es más brillante que el sol,

no me empujes a la oscuridad

Tú también tenías un corazón cuando naciste.

Dime quién te voló la cabeza cuando se desvaneció

Cuando el ave de la fortuna se coloca sobre su cabeza,

No me alejes.

Es mi turno para el Sultán.

¿Por qué es difícil para un ciego?

ser barato,

¿Por qué causa la separación de la esquina,

Ya sabes, el amor era sagrado, era legal.

Ya sabes, en el único cuento de hadas verdadero,

En el pecado escondiste la separación,

Estoy cansado del juego falso,

Estás al final de cada látigo en mi corazón,

Te conozco.

Dejé de amarte.

eso es amor,

Estaba bien cuando caminabas hasta la mañana.

Esa ruina pretende alabarme ante ti,

Estuvo bien vendiéndose a ti.

Serpientes a las que llamas amigas

Fue bueno al cavar mi joya.

El curso del destino ha cambiado, no importa cuánto llores

Incluso si dices que no te vayas, me voy, ¿de acuerdo?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos