Pakalbėk Su Manim - Sel
С переводом

Pakalbėk Su Manim - Sel

  • Альбом: Neįvertinta Karta

  • Año de lanzamiento: 1996
  • Idioma: lituano
  • Duración: 5:07

A continuación la letra de la canción Pakalbėk Su Manim Artista: Sel Con traducción

Letra " Pakalbėk Su Manim "

Texto original con traducción

Pakalbėk Su Manim

Sel

Оригинальный текст

Pakalbėk su manim apie tylą

Pakalbėk su manim apie tai kas ramu

Aš niekada to dar negirdėjau

To niekada dar man nepasakojai tu

Kažkur čionai, arčiau nei aš

Kažkur giliau giliau nei niekur

Tavo akyse tiek daug tiesos

Tavo žodžiai, kuriais norėčiau aš tikėti

Tūkstančiai dienų, tūkstančiai naktų

Ištirpusių tamsoj, pabėgusių i niekur

Pirmą kart aš supratau ką man reiški tu

Pirmą kart aš nebenoriu niekur skubėti

Aukščiau už Dangų, toliau už kelią

Tyliau už garsą, garsiau už mane

Turbūt be to gyventi aš nemoku

Nunešk mane, nunešk mane

Nešk tyloj tą vaikiška juoką

Pasiimk mane mane

Neešk krintanti saulė

Tu gali padaryt tai viena

Krinta lapai turbūt tai ruduo

Truputis liūdesio į mano kasdienybę

Tavo žodžiai, kuriuos tari tyliau ir tyliau

Paskandins mus ten, kur vandenų ramybė

Gęstanti šviesa, gęstanti ugnis

Paskutinį kart žaidžiantys vaikai su saule

Tu man parodei tai viena

Tu man parodei kitom spalvom šį pasaulį

Kas gali būt karščiau už tavo juoką

Kas gali būt gražiau už tavo akis

Turbūt kitaip gyventi aš nemoku

Turbūt nenoriu net tikėti ta mintim

Sustingo mintys, sustojo laikas

Pavargęs miestas nuo mūsų pačių

Sugrįš dar spalvos, grįš dar norai

Sugrįiš dar tavo juokas kurį girdžiu

Nešk tyloj tą vaikiška juoką

Pasiimk mane mane

Neešk krintanti saulė

Перевод песни

Háblame del silencio

Háblame de lo que es tranquilo

Nunca he oído hablar de eso antes.

Nunca me habías dicho eso antes.

En algún lugar aquí, más cerca de lo que estoy

En algún lugar más profundo que en ninguna parte

Hay tanta verdad en tus ojos

Tus palabras me gustaría creer

Miles de días, miles de noches

Derretido en la oscuridad, escapó a ninguna parte

La primera vez que entendí lo que significabas para mí

Por primera vez, ya no quiero correr a ningún lado.

Por encima del cielo, más allá del camino

Más silencioso que el sonido, más fuerte que yo

Probablemente no pueda vivir sin él

Llévame, llévame

Ponle silencio a esa risa infantil

Llévame a mí

No soportes el sol que cae

puedes hacerlo solo

Las hojas que caen son probablemente este otoño

Un poco de tristeza en mi rutina diaria

Tus palabras las dices cada vez más tranquilas

Nos ahogará donde descansan las aguas

Luz de extinción, fuego de extinción.

La última vez que los niños jugaron con el sol.

Me mostraste este

Me mostraste este mundo en un color diferente

¿Qué podría ser más caliente que tu risa?

¿Qué podría ser más hermoso que tus ojos?

Probablemente no pueda vivir de manera diferente

Probablemente ni siquiera quiero creer ese pensamiento

Los pensamientos se congelaron, el tiempo se detuvo

Una ciudad cansada nuestra

Volverán más colores, volverán más ganas

Tu risa que escucho volverá

Ponle silencio a esa risa infantil

Llévame a mí

No soportes el sol que cae

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos