Скотник - Сектор Газа
С переводом

Скотник - Сектор Газа

  • Альбом: Ядрена Вошь

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:58

A continuación la letra de la canción Скотник Artista: Сектор Газа Con traducción

Letra " Скотник "

Texto original con traducción

Скотник

Сектор Газа

Оригинальный текст

Я некрасивым пацаном был на селе,

Природа красоту не подарила мне,

И когда делали родители меня,

Был батя в уматину пьяный как свинья.

И я родился косоротый и хромой,

Кривой горбатый и с горбатой головой,

Когда я на работу шёл или домой,

То все колхозники смеялись надо мной.

Работал скотником в родном колхозе я,

И без ума коровы были от меня,

А потому что я коровушек любил,

Я их обхаживал и вовремя кормил.

И я с коровами на ферме ночевал,

И с каждою коровой лично переспал,

А что мне делать если некрасивый я,

И разбегаются девчонки от меня.

Ой, вы бурёнки, ой, вы мои!

За сиськи я вас аккуратненько доил,

И мне корова лучше женщины иной,

Когда с коровой я давал душе покой.

Я как султан имел свой личный гарем,

Я спал с коровами и был доволен всем,

И чтоб достать я табуретку подставлял,

И всем коровам удовольство доставлял.

Недолго длилась жизнь интимная,

Застал с поличным председатель меня,

А в кодексе за это есть статья,

В неотдалённые места поеду я.

Теперь мой дом тюрьма,

И мне коровы не напишут письма,

Теперь обслуживают их быки,

А я свою нужду справляю в кулаки.

Перевод песни

Yo era un niño feo en el pueblo,

La naturaleza no me dio belleza,

Y cuando mis padres me hicieron

Papá estaba borracho como un cerdo.

Y nací bajito y cojo,

Jorobado torcido y con la cabeza jorobada,

Cuando iba al trabajo o a casa,

Entonces todos los granjeros colectivos se rieron de mí.

Trabajé como ganadero en mi granja colectiva natal,

Y las vacas estaban locas por mí,

Y porque amaba las vacas,

Los cortejé y los alimenté a tiempo.

Y pasé la noche con las vacas en la finca,

Y yo personalmente me acosté con cada vaca,

Y que debo hacer si soy feo,

Y las chicas huyen de mí.

¡Ay, vacas, ay, sois mías!

Te ordeñé prolijamente por las tetas,

Y para mi una vaca es mejor que una mujer,

Cuando con una vaca le di paz a mi alma.

Yo, como sultán, tenía mi propio harén personal,

me acosté con vacas y quedé complacido con todo

Y para conseguirlo, puse un taburete,

Y dio placer a todas las vacas.

La vida íntima no duró mucho,

El presidente me atrapó con las manos en la masa,

Y en el código hay un artículo para esto,

Iré a lugares lejanos.

Ahora mi casa es una prisión

Y las vacas no me escribirán cartas,

Ahora son servidos por toros,

Y cumplo mi necesidad en mis puños.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos