
A continuación la letra de la canción Bilmem Mi? Artista: Sefo Con traducción
Texto original con traducción
Sefo
Her yarında, gördüğüm şeylerin her birinde
Gözlerinle
Sol yanımda, boşluk hissinin yanında bir sinirle
Ben seninle…
Bilmem mi?
Zor günlerimde hep sen yanımda vardın (Yeah), oo, ah
Günlerdir (Woo) hissettiğim bu şey
«Ben yarım mı kaldım?»
(Ya), oh-oh, ah-ah
Yaramadı, bak
Beni bitiren şeyin adı aşk
Yola getiren
Bize niye yön veriyor şüpheler?
Soruyorum hep bunu: «Sence neden?»
«Deli» diyo’lar, hani reçetem?
Sırıtıyo' ay bana geceden
Ona el salladım pencereden
Söyle, tüm bunlar sence neden?
Bu sevdiğim bir şarkı olmalıydı
Sevmedin bir daha
Bakınca her şey tam gibiydi ama yoktu bir vicdan
Bilmem mi?
Zor günlerimde hep sen yanımda vardın (Yanımda vardın), oo, ah
Günlerdir (Woo) hissettiğim bu şey
«Ben yarım mı kaldım?»
Oh-oh, ah-ah
Kaydı dünya hep zamanla
Tecrübeyle sabit artık
Anladın sen en sonunda
Farklı bir gün
«Hey!
Günaydın.»
Şaka yok, kalbim artık sana müsait
Bakarken sana diyemedim «hayır»
Konuşmak yok, hayır
Bakışalım aynı
İlişkim olaylı, dile kolay
Bilmem mi?
Zor günlerimde hep sen yanımda vardın (Sen yanımda vardın), oo
Günlerdir hissettiğim bu şey
«Ben yarım mı kaldım?»
(Ben yarım mı kaldım?), Oh-oh, ah-ah
Sanki ben
Bilmem mi?
Zor günlerimde hep sen yanımda vardın, oo, ah
Günlerdir hissettiğim bu şey
«Ben yarım mı kaldım?»
Oh-oh, ah-ah
Cada mañana, cada cosa que veo
con tus ojos
En mi lado izquierdo con una sensación de vacío
Tu y Yo…
¿No sé?
Siempre estuviste ahí para mí en mis momentos difíciles (Sí), oo, ah
Esto es lo que llevo días sintiendo (Woo)
"¿Estoy a medio hacer?"
(Ya), oh-oh, ah-ah
No funcionó, mira
Lo que me mata se llama amor
portador del camino
¿Por qué nos guían las dudas?
Siempre pregunto esto: "¿Por qué crees?"
Dicen "loco", ¿dónde está mi receta?
la luna me sonrie desde la noche
Lo saludé desde la ventana.
Dime, ¿por qué piensas todo esto?
Esta debería haber sido una canción que me gustara
no volviste a amar
Cuando mirabas, todo parecía perfecto, pero no había conciencia.
¿No sé?
Siempre estuviste ahí para mí en mis días difíciles (Estuviste ahí para mí), oo, ah
Esto es lo que llevo días sintiendo (Woo)
"¿Estoy a medio hacer?"
Oh-oh, ah-ah
Grabó el mundo siempre con el tiempo
Arreglado con experiencia
Lo entendiste al fin
un dia diferente
"¡Oye!
Buenos Dias."
No es broma, mi corazón está disponible para ti ahora.
No pude decir "no" mientras te miraba
sin hablar, sin
vamos a ver lo mismo
Mi relación es agitada, fácil de hablar.
¿No sé?
Siempre estuviste ahí para mí en mis días difíciles (Estuviste ahí para mí), oh
Esto es lo que he estado sintiendo durante días
"¿Estoy a medio hacer?"
(¿Estoy medio hecho?), Oh-oh, ah-ah
Como si yo
¿No sé?
Siempre estuviste ahí para mí en mis momentos difíciles, oo, ah
Esto es lo que he estado sintiendo durante días
"¿Estoy a medio hacer?"
Oh-oh, ah-ah
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos