A continuación la letra de la canción Chef Skit Artista: SDP Con traducción
Texto original con traducción
SDP
C: *klopf* *klopf *klopf* *klopf*
A: «Ja, hallo?»
C: «Stein, Stein, alte Büroamöbe!»
A: «Ah hallo, hallo Chefchen!»
C: «Ja jetzt hier mal nicht so weinerlich
Sie sind doch mein kleiner Aktenmongo, oder nicht?»
A: *lach*
C: «Sie sind doch mein kleiner Aktenmongo?»
A: «Äh, wie meinen sie 'n des jetzt, Chef, genau?
C: «Ja ich hab Ihnen mal hier wat zu tun mitgebracht!
Die Vorgänge haben Sie durchzuarbeiten, und zwar bis gestern!»
A: «Was ist denn das genau?»
C: «Was das sein soll, Sie fette Qualle?
Das ist Ihre Arbeit!
Hier!»
A: «Sind aber ganz schön viele Akten, Chef!»
C: «Det sollten Sie schon bis gestern erledigt haben, los geht’s!»
A: «Ja, okay, aber gestern war doch Sonntag?»
C: «'Sonntag, Sonntag', bei Ihnen dreht sich alles nur ums Wochenende …
Sie fangen damit jetzt an oder sind Ihren Job los, Sie fette Qualle!»
C: *toca* *toca *toca* *toca*
R: «Sí, ¿hola?»
C: «¡Piedra, piedra, vieja ameba de oficina!»
A: «¡Ah hola, hola jefe!»
C: «Sí, no estés tan llorosa aquí ahora
Eres mi pequeño mongo archivador, ¿no es así?
R: *risas*
C: "Eres mi pequeño archivo mongo, ¿no?"
A: «Uh, ¿cómo quiere decir ahora, jefe, exactamente?
C: «¡Sí, te traje algo para hacer aquí!
¡Tienes que trabajar a través de los procedimientos, para ayer!"
R: «¿Qué es eso exactamente?»
C: «¿Qué se supone que es eso, medusa gorda?
¡Este es tu trabajo!
¡Aquí!"
R: "¡Pero son muchos archivos, jefe!"
C: "Deberías haber hecho eso para ayer, ¡vamos!"
A: «Sí, está bien, pero ayer fue domingo, ¿no?»
C: «'Sunday, Sunday', lo tuyo es el fin de semana...
¡Empieza ahora o te quedas sin trabajo, medusa gorda!"
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos