Where the Wild Roses Grow - Schöngeist
С переводом

Where the Wild Roses Grow - Schöngeist

Альбом
Wehe!
Год
2013
Язык
`Inglés`
Длительность
243330

A continuación la letra de la canción Where the Wild Roses Grow Artista: Schöngeist Con traducción

Letra " Where the Wild Roses Grow "

Texto original con traducción

Where the Wild Roses Grow

Schöngeist

Оригинальный текст

They call me the wild rose

But my name is Elisa Day

Why they call me I do not know

For my name is Elisa Day

From the first day I saw her I knew she was the one

As she stared in my eyes and smiled

For her lips were the colour of the roses

That grew down the river, all bloody and wild

When he knocked on my door and entered the room

My trembling subsided in his sure embrace

He would be my first man, and with a careful hand

He wiped at the tears that run down my face

CHORUS

On the second day I brought her a flower

She was more beautiful than any woman I’d seen

I said, «Do you know where the wild roses grow

So sweet and scarlet and free ?»

On the second day he came with a single red rose

Said :"Will you give me your loss and your sorrow ?"

I nodded my head as I lay on the bed

He said, «If I show you the roses will you follow ?»

CHORUS

On the third day he took me to the river

He showed me the roses and we kissed

And the last thing I heard was a muttered word

As he stood smiling above me with a rock in his fist

On the last day I took her where the wild roses grow

And she lay on the bank, the wind light as a thief

As I kissed her goodbye, I said, «All beauty must die «And lent down and planted a rose between her teeth

Перевод песни

Me llaman la rosa salvaje

Pero mi nombre es Elisa Day

Por que me llaman no lo se

Porque mi nombre es Elisa Day

Desde el primer día que la vi supe que era ella

Mientras me miraba a los ojos y sonreía

Porque sus labios eran del color de las rosas

Que creció río abajo, todo sangriento y salvaje

Cuando llamó a mi puerta y entró en la habitación

Mi temblor se calmó en su abrazo seguro

Sería mi primer hombre, y con mano cuidadosa

Se secó las lágrimas que corren por mi rostro

CORO

El segundo día le traje una flor

Era más hermosa que cualquier mujer que hubiera visto.

Le dije: «¿Sabes dónde crecen las rosas silvestres?

¿Tan dulce y escarlata y libre?»

El segundo día vino con una sola rosa roja.

Dijo: "¿Me darás tu pérdida y tu dolor?"

Asentí con la cabeza mientras me acostaba en la cama.

Él dijo: «Si te muestro las rosas, ¿me seguirás?»

CORO

Al tercer día me llevó al río

Me mostró las rosas y nos besamos

Y lo último que escuché fue una palabra murmurada

Mientras estaba de pie sonriendo encima de mí con una piedra en el puño

El último día la llevé donde crecen las rosas silvestres

Y ella yacía en la orilla, el viento ligero como un ladrón

Cuando le di un beso de despedida, dije: «Toda la belleza debe morir». Y me incliné y planté una rosa entre sus dientes.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos