A continuación la letra de la canción True Blue Artista: Sayaka Yamamoto Con traducción
Texto original con traducción
Sayaka Yamamoto
アスファルト蹴りあげた分だけの夏を越え
走り続けていくとあの日誓った
泥だらけ傷だらけになっても
そう簡単には捨てられない夢(もの)になって
届かない誰かの 背中を追いかける
日々はいつになれば終わる?
I believe in me 誰よりも速く
遠くへ たどり着くんだ
これ以上無理のその先へ進めたら
きっと 誰より強くなれるんだ
涙は何度だって流せばいい
向かい風が 足を止める 心音が響いてくる
立ち尽くす影が 虚しくて
本当は初めから分かってた追いかけたのは
自分の背中だってことを
見上げた空の青は今でも
色褪せないままだ
I believe in me 誰よりも速く
遠くへ たどり着くんだ
これ以上無理のその先へ進めたら
きっと 誰より強くなれるんだ
涙を拭いたら 今から
さぁ、確かめにいこうか
Superando el verano tanto como pateé el asfalto
Juré ese día que seguiría corriendo
Incluso si está cubierto de barro y lleno de cicatrices
Conviértete en un sueño que no se puede tirar tan fácilmente
Persiguiendo la espalda de alguien a quien no puedo alcanzar
¿Cuándo terminarán los días?
Creo en mí más rápido que nadie
llegar lejos
Si voy más allá de esto, es imposible
Estoy seguro de que puedo volverme más fuerte que nadie
Puedes derramar lágrimas tantas veces como quieras.
El viento en contra detiene mis pasos, y el sonido de mi corazón resuena
La sombra de pie está vacía.
La verdad es que supe desde el principio que estaba persiguiendo
que es mi espalda
El cielo azul que miré todavía está
permanece inmarcesible
Creo en mí más rápido que nadie
llegar lejos
Si voy más allá de esto, es imposible
Estoy seguro de que puedo volverme más fuerte que nadie
Después de limpiar mis lágrimas, de ahora en adelante
vamos a comprobarlo
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos