Non-Linear Time vs. Misshapen Space - Say Hi
С переводом

Non-Linear Time vs. Misshapen Space - Say Hi

  • Альбом: Diamonds & Donuts

  • Año de lanzamiento: 2020
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:16

A continuación la letra de la canción Non-Linear Time vs. Misshapen Space Artista: Say Hi Con traducción

Letra " Non-Linear Time vs. Misshapen Space "

Texto original con traducción

Non-Linear Time vs. Misshapen Space

Say Hi

Оригинальный текст

I saw you on the message boards in 1983

You were all about the dragon me to dungeon RPGs

And then again in '70, in a discount disco store

I was polishing the mirrors as you sauntered past the door

There was the time in Britain, in 1662

Neither of us were royal and the ghosts weren’t see-through

I think the time in America, in the wild, Wild West:

The lassos were for parlor tricks and your hairstyle was impressive

So what’s your name?

So what’s your name?

Oh, 3032, what a fancy, fancy year

Asymmetry and symmetry wanted to have a beer

You made your friends come talk to me and quiz me in a poll

Like freelancers back in the aughts would nibble on payroll

The library in 1951 was such a sight

The beams of vaulted ceilings, courtesy of F. Lloyd Wright

We both agreed that 'understudy' was better that 'disciple'

Our pencils on big blueprints as the moon was being tidal

So what’s your name?

So what’s your name?

At some point in the '90s, before cigarettes were banned

The shag carpet of studios would touch our feet like sand

You argued that the last thing that we needed was a verse

That two was good but three would make attention spans go hearse

Those songs would end up buried in a vault outside Palm Springs

And never see the light of day, at polite requests of Flea

And scanners for policemen, next to old dot matrices

Would pile up to heaven as we shot another breeze

So what’s your name?

So what’s your name?

Перевод песни

Te vi en los foros de mensajes en 1983

Eras todo sobre el dragón yo a los juegos de rol de mazmorras

Y luego otra vez en el '70, en una tienda disco de descuento

Estaba puliendo los espejos cuando pasaste por la puerta

Hubo un tiempo en Gran Bretaña, en 1662

Ninguno de nosotros éramos miembros de la realeza y los fantasmas no eran transparentes.

Creo que el tiempo en América, en el salvaje Oeste:

Los lazos eran para trucos de salón y tu peinado era impresionante

¿Y cómo te llamas?

¿Y cómo te llamas?

Oh, 3032, qué año tan elegante y elegante

La asimetría y la simetría querían tomar una cerveza

Hiciste que tus amigos vinieran a hablar conmigo y me hicieran una encuesta

Al igual que los trabajadores independientes en los años mordisquearían la nómina

La biblioteca en 1951 era un espectáculo

Las vigas de los techos abovedados, cortesía de F. Lloyd Wright

Ambos estuvimos de acuerdo en que 'suplente' era mejor que 'discípulo'

Nuestros lápices en grandes planos mientras la luna estaba siendo mareada

¿Y cómo te llamas?

¿Y cómo te llamas?

En algún momento de los 90, antes de que se prohibieran los cigarrillos

La alfombra de pelo largo de los estudios tocaría nuestros pies como arena

Argumentaste que lo último que necesitábamos era un verso

Eso de dos estuvo bien, pero tres harían que la capacidad de atención se volviera un coche fúnebre.

Esas canciones terminarían enterradas en una bóveda en las afueras de Palm Springs.

Y nunca ver la luz del día, a petición educada de Flea

Y escáneres para policías, junto a viejas matrices de puntos

Se apilaría hasta el cielo mientras disparábamos otra brisa

¿Y cómo te llamas?

¿Y cómo te llamas?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos