A continuación la letra de la canción Princess Artista: Say Anything Con traducción
Texto original con traducción
Say Anything
Have you ever even loved?
Could you look a fascist in the eye and jerk him off in plain sight
So swollen and confused and get pissy about your views
Until you’re cokehead-loquacious and dizzily confused
You’ve got a chip up your ass and upon your shoulder too
Would you spit in Little Lucy’s face
Because she watches the movie Frozen
And she wants to be a princess
Even though Disney employs nearly genocidal business practices?
If the answer is yes
If the answer is yes
If the answer is yes
I tell you
You’re dead to me
You’re dead to me
You’re dead to me
You’re dead to me
Pop a squat over John Lennon’s grave
Vilified misogynist Guantanamo Bay
Have you ever parsed the meaning of «a wage slave»?
Declaring war on ideas while they chip away at twenty-hour workday Frito-Lay
daze
Never tasting the luxury of light rays
I want the government dead as much as the next poet
Is the skin-on-skin too much?
Have you loved?
Have you ever even loved?
Have you ever even loved?
Have you ever even loved?
Restless union caught between two nymphs inside a second dream
Jungian referenced therapy baptized by a Big Gulp
¿Alguna vez has amado?
¿Podrías mirar a un fascista a los ojos y masturbarlo a plena vista?
Tan hinchado y confundido y enojado por tus puntos de vista
Hasta que seas cocainómano locuaz y vertiginosamente confundido
Tienes un chip en el culo y también en el hombro
¿Escupirías en la cara de Little Lucy?
Porque ella ve la película Frozen.
Y ella quiere ser princesa
¿A pesar de que Disney emplea prácticas comerciales casi genocidas?
Si la respuesta es sí
Si la respuesta es sí
Si la respuesta es sí
Te digo
Estás muerto para mi
Estás muerto para mi
Estás muerto para mi
Estás muerto para mi
Ponte en cuclillas sobre la tumba de John Lennon
Misógino vilipendiado Bahía de Guantánamo
¿Alguna vez has analizado el significado de «un esclavo asalariado»?
Declarando la guerra a las ideas mientras eliminan la jornada laboral de veinte horas Frito-Lay
aturdimiento
Nunca probar el lujo de los rayos de luz
Quiero que el gobierno muera tanto como el próximo poeta
¿Es demasiado el contacto piel con piel?
¿Has amado?
¿Alguna vez has amado?
¿Alguna vez has amado?
¿Alguna vez has amado?
Unión inquieta atrapada entre dos ninfas dentro de un segundo sueño
Terapia de referencia junguiana bautizada por Big Gulp
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos