A continuación la letra de la canción Just a Second Artista: Saving Grace Con traducción
Texto original con traducción
Saving Grace
Slave on your knees
You’re a slave on your knees…
Or maybe your back?
I guess it must just depend on what takes your fancy at the time huh?
Validation injected below the waist line, below the 'waste' line
Euphoric uplift unbeatable
With fingernails embedded in flesh gasping, shaking, weak…
Perfect pleasure alright but it would seem that monogamy is monotony
And your thirst is unquenchable
Drown in your ocean of intoxicated ecstasy so weak…
You’re so much less than you claim to be
Slave to the world.
Slave to desire
Slave to selfishness.
Killing your heart
Killing your freedom.
Killing the gift of love
Slave to yourself.
Slave to your selfishness
Slave to the world.
Slave to yourself
I give up on you.
Slave to yourself
I give up in you… Now drown!
Esclavo de rodillas
Eres un esclavo de rodillas...
¿O tal vez tu espalda?
Supongo que debe depender de lo que te guste en ese momento, ¿eh?
Validación inyectada debajo de la línea de la cintura, debajo de la línea de 'residuos'
Elevación eufórica imbatible
Con las uñas incrustadas en la carne jadeando, temblando, débil…
Perfecto placer, está bien, pero parecería que la monogamia es monotonía.
Y tu sed es insaciable
Ahógate en tu océano de éxtasis intoxicado tan débil...
Eres mucho menos de lo que dices ser
Esclavo del mundo.
Esclavo del deseo
Esclavo del egoísmo.
matando tu corazon
Matando tu libertad.
Matando el regalo del amor
Esclavo de ti mismo.
Esclavo de tu egoísmo
Esclavo del mundo.
esclavo de ti mismo
Me doy por vencida contigo.
esclavo de ti mismo
Me rindo en ti... ¡Ahora ahogate!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos