Arabian Nights - Sarah Brightman
С переводом

Arabian Nights - Sarah Brightman

  • Альбом: Harem

  • Año de lanzamiento: 2002
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 8:50

A continuación la letra de la canción Arabian Nights Artista: Sarah Brightman Con traducción

Letra " Arabian Nights "

Texto original con traducción

Arabian Nights

Sarah Brightman

Оригинальный текст

Part 1: Scimatar moon

Don’t you forget the echoes of time

Won’t you regret the losing of minds

In my dreams I’m searching

Across the desert sands for you

Scimatar moon is guiding me close to your side

Part 2: Voyage

Voyage, voyage

Voyage, voyage

Wilderness to wilderness

I traveled from afar

On the soft wind of the Nadq

Came fragrance of Araar

Splendor of a thousand suns shone glory in my path

No love more pure and rage more fierce

Could still my beating heart

Voyage, voyage

Voyage, voyage

Part 3: Promise

Should I return to trace the shadows of my chases

My steps will echo there from sand to stone

I will never let my eyelids close on empty spaces

My dreams will fill the void with tales unknown

Know the mighty infinite obscures the far horizon

The whispered road I take will never bend

Alone

And will the wind return my story to its promise

Or will my story chase me to my end

Part 4: Hamesha

… Arabic lyrics, sung by Sarah …

Part 5: Alone

Melodies unspoken

Flowing from the lotus of my heart

Ending where we start

Promises unbroken

Promising a never-ending fire

Of love beyond desire

Ending where we start

Перевод песни

Parte 1: Luna Cimátar

No olvides los ecos del tiempo

¿No te arrepentirás de perder la cabeza?

En mis sueños estoy buscando

A través de las arenas del desierto para ti

Scimatar moon me está guiando cerca de tu lado

Parte 2: Viaje

viaje, viaje

viaje, viaje

Desierto a desierto

viajé desde lejos

Sobre el suave viento del Nadq

Llegó la fragancia de Araar

Esplendor de mil soles brilló gloria en mi camino

No hay amor más puro y rabia más feroz

¿Podría todavía mi corazón latir?

viaje, viaje

viaje, viaje

Parte 3: Promesa

¿Debería volver a rastrear las sombras de mis persecuciones?

Mis pasos resonarán allí de arena a piedra

Nunca dejaré que mis párpados se cierren en espacios vacíos

Mis sueños llenarán el vacío con cuentos desconocidos

Sepa que el poderoso infinito oscurece el horizonte lejano

El camino susurrado que tomo nunca se doblará

Solo

Y el viento devolverá mi historia a su promesa

¿O mi historia me perseguirá hasta el final?

Parte 4: Hamesha

… Letras en árabe, cantadas por Sarah …

Parte 5: Solo

melodías tácitas

Que fluye del loto de mi corazón

Terminando donde comenzamos

Promesas intactas

Prometiendo un fuego sin fin

De amor más allá del deseo

Terminando donde comenzamos

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos