
A continuación la letra de la canción Ghost Light Artista: Sara Bareilles Con traducción
Texto original con traducción
Sara Bareilles
What if I leave the light on
So the dark has a friend?
If the ghost light is burning
We’ll invite something in
Let the dark free her secrets
That she keeps swallowing
Let her borrow my voice now
What if darkness could sing?
What would the dark say, if she could?
What I wouldn’t give if, for just one night
I could shine so you would see me
But all I’ve ever been is the absence of the light
I don’t shine, no one sees me
So won’t you, you, you?
Won’t you, you, you?
Won’t you, you, you?
Won’t you, you, you?
What if I leave the light on
So the darkness could speak?
If the veil could be lifted
What if shadows were seen?
Could they offer their wisdom?
Would they feel some relief?
Let them borrow my voice now
What if shadows could speak?
What I wouldn’t give if, for just one night
I could shine so you’d see me
But all I’ve ever been is the absence of the light
I don’t shine, no one sees me
So won’t you, you, you?
Won’t you, you, you?
What I wouldn’t give if, for just one night
I could shine so you’d see me
What I wouldn’t give if, for just one night
I could shine so you’d see me
¿Qué pasa si dejo la luz encendida?
Entonces, ¿la oscuridad tiene un amigo?
Si la luz fantasma está ardiendo
Invitaremos a algo a entrar
Deja que la oscuridad libere sus secretos
Que ella sigue tragando
Déjala tomar prestada mi voz ahora
¿Y si la oscuridad pudiera cantar?
¿Qué diría la oscuridad, si pudiera?
Lo que no daría si por una sola noche
Podría brillar para que me vieras
Pero todo lo que he sido es la ausencia de la luz
No brillo, nadie me ve
Entonces, ¿no lo harás, tú, tú?
¿No lo harás, tú, tú?
¿No lo harás, tú, tú?
¿No lo harás, tú, tú?
¿Qué pasa si dejo la luz encendida?
¿Entonces la oscuridad podía hablar?
Si el velo pudiera ser levantado
¿Y si se vieran sombras?
¿Podrían ofrecer su sabiduría?
¿Sentirían algún alivio?
Que tomen prestada mi voz ahora
¿Y si las sombras pudieran hablar?
Lo que no daría si por una sola noche
Podría brillar para que me vieras
Pero todo lo que he sido es la ausencia de la luz
No brillo, nadie me ve
Entonces, ¿no lo harás, tú, tú?
¿No lo harás, tú, tú?
Lo que no daría si por una sola noche
Podría brillar para que me vieras
Lo que no daría si por una sola noche
Podría brillar para que me vieras
OneRepublic, Sara Bareilles • 2007
Sara Bareilles • 2017
Sara Bareilles • 2004
Sara Bareilles • 2004
Sara Bareilles • 2019
Sara Bareilles • 2017
Sara Bareilles • 2019
Ben Abraham, Sara Bareilles • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos