Ghost Light - Sara Bareilles

Ghost Light - Sara Bareilles

  • Año de lanzamiento: 2020
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:18

A continuación la letra de la canción Ghost Light Artista: Sara Bareilles Con traducción

Letra " Ghost Light "

Texto original con traducción

Ghost Light

Sara Bareilles

Texto original

What if I leave the light on

So the dark has a friend?

If the ghost light is burning

We’ll invite something in

Let the dark free her secrets

That she keeps swallowing

Let her borrow my voice now

What if darkness could sing?

What would the dark say, if she could?

What I wouldn’t give if, for just one night

I could shine so you would see me

But all I’ve ever been is the absence of the light

I don’t shine, no one sees me

So won’t you, you, you?

Won’t you, you, you?

Won’t you, you, you?

Won’t you, you, you?

What if I leave the light on

So the darkness could speak?

If the veil could be lifted

What if shadows were seen?

Could they offer their wisdom?

Would they feel some relief?

Let them borrow my voice now

What if shadows could speak?

What I wouldn’t give if, for just one night

I could shine so you’d see me

But all I’ve ever been is the absence of the light

I don’t shine, no one sees me

So won’t you, you, you?

Won’t you, you, you?

What I wouldn’t give if, for just one night

I could shine so you’d see me

What I wouldn’t give if, for just one night

I could shine so you’d see me

Traducción de la canción

¿Qué pasa si dejo la luz encendida?

Entonces, ¿la oscuridad tiene un amigo?

Si la luz fantasma está ardiendo

Invitaremos a algo a entrar

Deja que la oscuridad libere sus secretos

Que ella sigue tragando

Déjala tomar prestada mi voz ahora

¿Y si la oscuridad pudiera cantar?

¿Qué diría la oscuridad, si pudiera?

Lo que no daría si por una sola noche

Podría brillar para que me vieras

Pero todo lo que he sido es la ausencia de la luz

No brillo, nadie me ve

Entonces, ¿no lo harás, tú, tú?

¿No lo harás, tú, tú?

¿No lo harás, tú, tú?

¿No lo harás, tú, tú?

¿Qué pasa si dejo la luz encendida?

¿Entonces la oscuridad podía hablar?

Si el velo pudiera ser levantado

¿Y si se vieran sombras?

¿Podrían ofrecer su sabiduría?

¿Sentirían algún alivio?

Que tomen prestada mi voz ahora

¿Y si las sombras pudieran hablar?

Lo que no daría si por una sola noche

Podría brillar para que me vieras

Pero todo lo que he sido es la ausencia de la luz

No brillo, nadie me ve

Entonces, ¿no lo harás, tú, tú?

¿No lo harás, tú, tú?

Lo que no daría si por una sola noche

Podría brillar para que me vieras

Lo que no daría si por una sola noche

Podría brillar para que me vieras

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos